{"id":3189,"date":"2016-11-11T02:26:10","date_gmt":"2016-11-11T02:26:10","guid":{"rendered":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/?p=3189"},"modified":"2017-09-14T13:28:46","modified_gmt":"2017-09-14T16:28:46","slug":"cymraeg-2016-11-11","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2016\/11\/11\/cymraeg-2016-11-11\/","title":{"rendered":"Cymraeg &#8211; 2016-11-11"},"content":{"rendered":"<p><em>From <a href=\"https:\/\/www.duolingo.com\/skill\/cy\/Possession\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Duolingo<\/a>:<\/em><\/p>\n<p>To have, to own<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mae car gyda fi.<\/strong> &#8211;<em> I have\/own a car (lit. &#8220;There is a car with me.&#8221;)<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae cath gyda Sioned.<\/strong> &#8211; <em>Sioned has a cat.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae pannas gydag Owen.<\/strong> &#8211; <em>Owen has some parsnips.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae cath gan Sioned.<\/strong> &#8211; <em>Sioned has a cat.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae gen i gar.<\/strong> &#8211; <em>I own a car.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae gan Sioned gath.<\/strong> &#8211; <em>Sioned has a cat.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae gynno fo bannas.<\/strong> &#8211; <em>He has some parsnips.<\/em><\/li>\n<li><strong>Mae gynno fo gar.<\/strong> <strong>\/ Mae car gyda fe.<\/strong> &#8211; <em>He has a car.<\/em><\/li>\n<li><strong>gen i<\/strong> &#8211; <em>with me<\/em><\/li>\n<li><strong>gen ti<\/strong> &#8211; <em>with you<\/em><\/li>\n<li><strong>ganddo\/gynno fe\/fo<\/strong> &#8211; <em>with him<\/em><\/li>\n<li><strong>ganddi\/gynni hi<\/strong> &#8211; <em>with her<\/em><\/li>\n<li><strong>gynnon ni<\/strong> &#8211; <em>with us<\/em><\/li>\n<li><strong>gynnoch chi<\/strong> &#8211; <em>with you<\/em><\/li>\n<li><strong>gynnon nhw<\/strong> &#8211; <em>with them<\/em><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>From Duolingo: To have, to own Mae car gyda fi. &#8211; I have\/own a car (lit. &#8220;There is a car with me.&#8221;) Mae cath gyda Sioned. &#8211; Sioned has a cat. Mae pannas gydag Owen. &#8211; Owen has some parsnips. Mae cath gan Sioned. &#8211; Sioned has a cat. Mae gen i gar. &#8211; I &hellip; <a href=\"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2016\/11\/11\/cymraeg-2016-11-11\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Cymraeg &#8211; 2016-11-11<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3171,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6339,5038],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3189"}],"collection":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3189"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3189\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4662,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3189\/revisions\/4662"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3189"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3189"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3189"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}