{"id":337,"date":"2014-06-16T13:07:03","date_gmt":"2014-06-16T16:07:03","guid":{"rendered":"http:\/\/oderalon.net\/linguae\/?p=337"},"modified":"2014-06-16T13:07:03","modified_gmt":"2014-06-16T16:07:03","slug":"foroyskt-2014-06-17","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2014\/06\/16\/foroyskt-2014-06-17\/","title":{"rendered":"F\u00f8royskt &#8211; 2014-06-17"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;m still getting the gist of Faroese orthography &amp; pronunciation. Luckily I found a lot of words transcribed into IPA in the book &#8220;An Introduction to Modern Faroese&#8221; by W. B. Lockwood.<\/p>\n<table border=\"1\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>F\u00f8royskt<\/th>\n<th>IPA<\/th>\n<th>English<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gakk<\/td>\n<td>\u00a0[ga\u02b0k\u02d0]<\/td>\n<td>to go<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bakki<\/td>\n<td>\u00a0[ba\u02b0c\u02d0\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0cliff<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0koppur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[k\u0254\u02b0p\u02d0\u028a<span class=\"IPA\" title=\"Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)\">\u0279<\/span>]<\/td>\n<td>cup<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0m\u00edtt<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[m\u028ai\u02d0\u02b0t\u02d0]<\/td>\n<td>\u00a0my, mine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0batna<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8ba\u02b0tna]<\/td>\n<td>\u00a0to improve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0l\u00edttli<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[l\u028ai\u02d0\u02b0tl\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0little one<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0t\u00f3mur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8t\u0254u\u02d0m\u028a\u0279]<\/td>\n<td>\u00a0empty<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0\u00f3guldig<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8\u0254u\u02d0g\u0254ld\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0unpaid<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0hestarnir<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8h\u025bstan\u026a\u0279]<\/td>\n<td>\u00a0the horses<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0tilbi\u00f0ja<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8ti\u02d0l\u02ccbi\u02d0ja]<\/td>\n<td>\u00a0to worship<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00e1l\u00edtandi<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8\u0254a\u02d0l\u028ai\u02d0tand\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0reliable<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0ongasta\u00f0ni<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8\u0254\u014bgast\u025ba\u02d0n\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0nowhere<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0sey\u00f0afylgi<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8s\u025bija\u02ccf\u026al\u025f\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0flock of sheep<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0\u00f3tespiligur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u02c8\u0254u\u02d0t\u025bspi\u02ccli\u02d0j\u028a\u0279]<\/td>\n<td>\u00a0unpleasant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0margh\u00e1ttligur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[ma\u0279\u02c8k\u0254\u02b0tlij\u028a\u0279]<\/td>\n<td>\u00a0peculiar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0upp\u00edskoyti<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[\u028a\u02c8p\u028a\u0283k\u0254jt\u026a]<\/td>\n<td>\u00a0addition<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0aloftast<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[a\u02c8l\u0254ftast]<\/td>\n<td>\u00a0often<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0l\u00e6rarinna<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[l\u025ba\u0279a\u02c8\u0279in\u02d0a]<\/td>\n<td>\u00a0teacher<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0studentur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[stu\u02c8d\u025bn\u0325t\u028a\u0279]<\/td>\n<td>\u00a0student<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0forargiligur<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[f\u0254\u02c8\u0279a\u0279\u025f\u026a\u02ccli\u02d0j\u028a\u0279]<\/td>\n<td>annoying<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0forbanna<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[f\u0254\u0279\u02c8ban\u02d0a]<\/td>\n<td>\u00a0to curse<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00a0land<\/td>\n<td>\u00a0\u00a0[land\u0325]<\/td>\n<td>\u00a0land<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;m still getting the gist of Faroese orthography &amp; pronunciation. Luckily I found a lot of words transcribed into IPA in the book &#8220;An Introduction to Modern Faroese&#8221; by W. B. Lockwood. F\u00f8royskt IPA English gakk \u00a0[ga\u02b0k\u02d0] to go bakki \u00a0[ba\u02b0c\u02d0\u026a] \u00a0cliff \u00a0koppur \u00a0\u00a0[k\u0254\u02b0p\u02d0\u028a\u0279] cup \u00a0m\u00edtt \u00a0\u00a0[m\u028ai\u02d0\u02b0t\u02d0] \u00a0my, mine \u00a0batna \u00a0\u00a0[\u02c8ba\u02b0tna] \u00a0to improve \u00a0l\u00edttli \u00a0\u00a0[l\u028ai\u02d0\u02b0tl\u026a] &hellip; <a href=\"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2014\/06\/16\/foroyskt-2014-06-17\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">F\u00f8royskt &#8211; 2014-06-17<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5029],"tags":[124,133,318,350,1156,1157,1210,1399,1545,1779,1875,1902,1965,2068,2187,2540,2565,2590,2600,2930,3254,3474,3662,3691,3812],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/337"}],"collection":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=337"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/337\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=337"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}