{"id":426,"date":"2014-09-16T11:07:48","date_gmt":"2014-09-16T14:07:48","guid":{"rendered":"http:\/\/oderalon.net\/linguae\/?p=426"},"modified":"2014-09-16T11:07:48","modified_gmt":"2014-09-16T14:07:48","slug":"respingere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2014\/09\/16\/respingere\/","title":{"rendered":"respingere"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><strong><a title=\"respingere\" href=\"http:\/\/www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=respingere\" target=\"_blank\">respingere<\/a><\/strong> (re-spin-ge-re) \/res\u02c8pind\u0292ere\/: far arretrare, ricacciare, allontanare; rinviare; (senso figurato) rifiutare, disdegnare; disapprovare, ricusare; (un invito) declinare; (uno studente) bocciare. Esempi: <em>respingere i nemici, la folla; respingere il pallone a pugni chiusi; respingere una lettera al mittente; respingere un ricorso, una domanda; respingere un\u2019offerta, un aiuto; respingere le accuse, le insinuazioni; mi hanno respinto all\u2019esame di economia<\/em>.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/www.intermediachannel.it\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/Assicurazioni-Richiesta-respinta-Imc.jpg\" alt=\"respinto\" width=\"500\" height=\"375\" \/><\/li>\n<li><strong><a title=\"arretrare\" href=\"https:\/\/it.wiktionary.org\/wiki\/arretrare\" target=\"_blank\">arretrare<\/a><\/strong>:\u00a0mandare indietro; es.: <em>il capitano arretr\u00f2 la compagnia di alcuni metri<\/em>; andare indietro; es.:\u00a0<em>il fante arretr\u00f2 dalla posizione conquistata<\/em>.<\/li>\n<li><strong><a title=\"ricacciare\" href=\"http:\/\/www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=ricacciare\" target=\"_blank\">ricacciare<\/a><\/strong> (ri-cac-ci\u00e0-re):\u00a0cacciare, mandar via di nuovo; es.: <em>ricacciare di casa; lo ricacciarono dall\u2019assemblea<\/em>; respingere con la forza; es.: <em>ricacciare il nemico<\/em>;\u00a0mandar gi\u00f9, indietro (specialmente in senso figurato); es.: <em>ricacciare un urlo in gola<\/em>.<\/li>\n<li><strong><a title=\"allontanare\" href=\"https:\/\/it.wiktionary.org\/wiki\/allontanare\" target=\"_blank\">allontanare<\/a><\/strong>:\u00a0spostare lontano, anche in senso figurato.<\/li>\n<li><strong><a title=\"rinviare\" href=\"http:\/\/www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=rinviare\" target=\"_blank\">rinviare<\/a><\/strong> (rin-vi\u00e0-re):\u00a0\u00a0mandare indietro o mandare di nuovo; respingere, rispedire; es.: <em>rinviare il plico al mittente<\/em>;\u00a0spostare ad altro tempo o altrove; es.: <em>il sindaco ha rinviato la decisione a settembre; l\u2019azienda ha rinviato di un mese il lancio del nuovo prodotto<\/em>;\u00a0rimandare (a un\u2019altra opera, oppure a un\u2019altra parte di un\u2019opera); es.: <em>la citazione rinvia al primo capitolo<\/em>.<\/li>\n<li><strong><a title=\"rifiutare\" href=\"https:\/\/it.wiktionary.org\/wiki\/rifiutare\" target=\"_blank\">rifiutare<\/a><\/strong>:\u00a0scostare con fermezza ci\u00f2 che viene offerto; es.: <em>Rifiut\u00f2 il lavoro, nonostante fosse molto ben retribuito<\/em>.<\/li>\n<li><strong><a title=\"disdegnare\" href=\"www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=disdegnare\" target=\"_blank\">disdegnare<\/a><\/strong> (di-sde-gn\u00e0-re):\u00a0disprezzare, respingere; es.: <em>disdegnare gli onori, le ricchezze; ogni tanto non disdegno un buon bicchiere di vino<\/em>.<\/li>\n<li><strong><a title=\"disapprovare\" href=\"https:\/\/it.wiktionary.org\/wiki\/disapprovare\" target=\"_blank\">disapprovare<\/a><\/strong> (di-sap-pro-v\u00e0-re):\u00a0non approvare, criticare, biasimare, condannare, censurare, rimproverare, riprovare, deplorare.<\/li>\n<li><strong><a title=\"ricusare\" href=\"https:\/\/it.wiktionary.org\/wiki\/ricusare\" target=\"_blank\">ricusare<\/a><\/strong>: rifiutarsi di fare qualcosa o di parlare con qualcuno.<\/li>\n<li><strong><a title=\"declinare\" href=\"www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=declinare\" target=\"_blank\">declinare<\/a><\/strong> (de-cli-n\u00e0-re):\u00a0volgere verso la fine, essere in declino; es: <em>le forze cominciavano a declinare<\/em>; diminuire, scemare; es: <em>passa e declina \/ &#8230; \/ il miglior tempo della nostra vita<\/em>; tendere gradatamente verso il basso; digradare; es.: <em>le montagne declinano verso il mare<\/em>; in particolare, tramontare; es.: <em>il sole declina all\u2019orizzonte<\/em>;\u00a0evitare; ricusare, rifiutare; es.: <em>la compagnia aerea declina ogni responsabilit\u00e0 in caso di furto o di danneggiamento del bagaglio<\/em>; declinare un invito, rifiutarlo cortesemente; declinare la competenza, la giurisdizione, (dir.) dichiararsi non competente.<\/li>\n<li><strong><a title=\"bocciare\" href=\"http:\/\/www.garzantilinguistica.it\/en\/search\/?q=bocciare\" target=\"_blank\">bocciare<\/a><\/strong> (boc-ci\u00e0-re): \u00a0non approvare, respingere; es.: <em>bocciare una proposta, una candidatura<\/em>; respingere agli esami o al termine di un anno scolastico; es.: <em>bocciare un alunno, un candidato<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>respingere (re-spin-ge-re) \/res\u02c8pind\u0292ere\/: far arretrare, ricacciare, allontanare; rinviare; (senso figurato) rifiutare, disdegnare; disapprovare, ricusare; (un invito) declinare; (uno studente) bocciare. Esempi: respingere i nemici, la folla; respingere il pallone a pugni chiusi; respingere una lettera al mittente; respingere un ricorso, una domanda; respingere un\u2019offerta, un aiuto; respingere le accuse, le insinuazioni; mi hanno respinto all\u2019esame &hellip; <a href=\"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/2014\/09\/16\/respingere\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">respingere<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":41,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[129,227,423,720,811,813,3073,3074,3086,3087,3088,3098],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/426"}],"collection":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=426"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/426\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=426"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=426"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oderalon.net\/linguae\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=426"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}