<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://oderalon.net:443/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Latim_para_a_Universidade%2FPron%C3%BAncia_Eclesi%C3%A1stica</id>
	<title>Latim para a Universidade/Pronúncia Eclesiástica - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://oderalon.net:443/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Latim_para_a_Universidade%2FPron%C3%BAncia_Eclesi%C3%A1stica"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://oderalon.net:443/wiki/index.php?title=Latim_para_a_Universidade/Pron%C3%BAncia_Eclesi%C3%A1stica&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-29T17:47:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://oderalon.net:443/wiki/index.php?title=Latim_para_a_Universidade/Pron%C3%BAncia_Eclesi%C3%A1stica&amp;diff=4434&amp;oldid=prev</id>
		<title>Panglossa at 02:44, 6 September 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://oderalon.net:443/wiki/index.php?title=Latim_para_a_Universidade/Pron%C3%BAncia_Eclesi%C3%A1stica&amp;diff=4434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-06T02:44:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;lessoncontent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:auto;margin-right:auto;margin-left:auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[../Pronúncia Clássica|⬅️ Anterior]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;|[[Latim para a Universidade#M.C3.B3dulo_2:_Primeiros_Passos|🏠&amp;lt;br /&amp;gt;Início]]&lt;br /&gt;
|[[../Duração de Vogais &amp;amp; Sílabas|Próximo ➡️]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sistema de Pronúncia Tradicional, ou Eclesiástico, é a maneira mais &amp;quot;fácil&amp;quot; ou mais conhecida de pronunciar o latim, já que, como o próprio nome diz, é o sistema tradicionalmente utilizado para a pronúncia do latim, tanto pela igreja quanto pelas escolas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando comparado à Pronúncia Restaurada, o sistema Tradicional tem uma vantagem e uma desvantagem. A vantagem é que é mais intuitivo, mais próximo da pronúncia do português e das línguas modernas - o que, a princípio, dá a impressão de ser mais fácil. A desvantagem é que o princípio fonético vai por água abaixo, uma vez que determinadas letras ou grupos de letras acabam se confundindo e algumas letras assumem pronúncias diferentes de acordo com a que vem em seguida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se você fala ou conhece um pouco de italiano, você praticamente já sabe a pronúncia tradicional: basta pronunciar o latim como se fosse italiano. Ex.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;CAESAR&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tchézar&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;CENA&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tchêna&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;SCIENTIA&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;shéntsia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As letras e as respectivas pronúncias no sistema tradicional são como indicado a seguir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Letra&lt;br /&gt;
!Pronúncia (IPA)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
A a&lt;br /&gt;
| /a/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
B b&lt;br /&gt;
| /b/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
C c&lt;br /&gt;
| /k/ por padrão;&lt;br /&gt;
/tʃ/ antes de E ou I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
D d&lt;br /&gt;
| /d/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
E e&lt;br /&gt;
| /e/, /ɛ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
F f&lt;br /&gt;
| /f/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
G g&lt;br /&gt;
| /g/ por padrão;&lt;br /&gt;
/dʒ/ antes de E ou I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
H h&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
I i&lt;br /&gt;
| /i/, /j/, /ʒ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
K k&lt;br /&gt;
| /k/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
L l&lt;br /&gt;
| /l/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
M m&lt;br /&gt;
| /m/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
N n&lt;br /&gt;
| /n/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
O o&lt;br /&gt;
| /o/, /ɔ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
P p&lt;br /&gt;
| /p/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Q q&lt;br /&gt;
| /k/ *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
R r&lt;br /&gt;
| /r/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
S s&lt;br /&gt;
| /s/, /z/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
T t&lt;br /&gt;
| /t/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
U u&lt;br /&gt;
| /u/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
V v&lt;br /&gt;
| /v/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
X x&lt;br /&gt;
| /ks/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Y y&lt;br /&gt;
| /y/, /i/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Z z&lt;br /&gt;
| /z/, /dz/, /zd/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A letra Q é sempre utilizada com a semivogal V, resultando em QV-qu /kw/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devemos considerar ainda os seguintes grupos de letras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Letra&lt;br /&gt;
!Pronúncia (IPA)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
AE/Æ ae/æ&lt;br /&gt;
| /e/, /ɛ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
OE/Œ oe/œ&lt;br /&gt;
| /e/, /ɛ/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
CH ch&lt;br /&gt;
| /k/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
PH ph&lt;br /&gt;
| /f/&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
TH th&lt;br /&gt;
| /t/&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como você pode ver, as letras C e G têm, cada uma, duas pronúncias diferentes. Neste ponto a regra é semelhante à do português, italiano &amp;amp;c.: um som &amp;quot;duro&amp;quot; diante de A, O, U; um som africado diante de E, I ou de consoante. Ex.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;canis&amp;#039;&amp;#039; /ˈka.nis/ &amp;quot;cachorro&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;cena&amp;#039;&amp;#039; /ˈtʃe.na/ &amp;quot;jantar&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;crux&amp;#039;&amp;#039; /ˈkruks/ &amp;quot;cruz&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;gutta&amp;#039;&amp;#039; /ˈɡut.ta/ &amp;quot;gota&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ager&amp;#039;&amp;#039; /ˈa.dʒer/ &amp;quot;campo&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;agri&amp;#039;&amp;#039; /ˈa.gri/ &amp;quot;campos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na pronúncia tradicional a distinção entre vogais breves e longas não é tão importante, a não ser em contextos específicos ou para distinguir palavras semelhantes. Por outro lado, surge a distinção entre E e O abertos e fechados: a tendência é pronunciar E e O longos como &amp;quot;ê&amp;quot;, &amp;quot;ô&amp;quot;, e pronunciar E e O breves como &amp;quot;é&amp;quot;, &amp;quot;ó&amp;quot;. Há também uma tendência para pronunciar o dígrafo AE como &amp;quot;é&amp;quot; (aberto), e OE como &amp;quot;ê&amp;quot; (fechado); mas isto varia bastante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veja a seguir as mesmas palavras usadas anteriormente, agora ilustrando a Pronúncia Tradicional (Eclesiástica):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;CAESAR&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;CÆSAR&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;caesar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cæsar&amp;#039;&amp;#039; /ˈtʃɛ.zar/ &amp;quot;César&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;UNDE&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;unde&amp;#039;&amp;#039; /ˈun.de/ &amp;quot;de onde&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;CENA&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cena&amp;#039;&amp;#039; /ˈtʃe.na/ &amp;quot;jantar&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;VOLUCRIS&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;volucris&amp;#039;&amp;#039; /ˈvɔ.lu.kris/ &amp;quot;pássaro&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;VIDEO&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;video&amp;#039;&amp;#039; /ˈvi.de.o/ &amp;quot;eu vejo&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;HAEC&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;HÆC&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;haec&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;hæc&amp;#039;&amp;#039; /ɛk/ &amp;quot;esta&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;PUELLA&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;puella&amp;#039;&amp;#039; /pu.ˈɛl.la/ &amp;quot;menina&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;SCIENTIA&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;scientia&amp;#039;&amp;#039; /ʃi.ˈɛn.tsia/, /ˈʃɛn.tsia/ &amp;quot;ciência&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;CAELUM&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;CÆLUM&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;caelum&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cælum&amp;#039;&amp;#039; /ˈtʃɛ.lum/ &amp;quot;céu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width:auto;margin-right:auto;margin-left:auto;&amp;quot; class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[../Pronúncia Clássica|⬅️ Anterior]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;|[[Latim para a Universidade#M.C3.B3dulo_2:_Primeiros_Passos|🏠&amp;lt;br /&amp;gt;Início]]&lt;br /&gt;
|[[../Duração de Vogais &amp;amp; Sílabas|Próximo ➡️]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Panglossa</name></author>
	</entry>
</feed>