𓂋𓏤: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{RightTOC}} | |||
=𓂋𓏤= | =𓂋𓏤= | ||
{{Egyptian Entry | {{Egyptian Entry | ||
| Line 25: | Line 27: | ||
* part, piece, fraction | * part, piece, fraction | ||
* (mathematics) used as a numerator of 1 in fractions, literally “piece of (the denominator)”. | * (mathematics) used as a numerator of 1 in fractions, literally “piece of (the denominator)”. | ||
=== Example Sentences === | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
!Egyptian | |||
!English | |||
|- | |||
| | |||
<ruby>𓅱𓊪𓏏<rp>(</rp><rt>wpt </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<b><ruby>𓂋𓏤<rp>(</rp><rt>r </rt><rp>)</rp> </ruby> </b> | |||
<ruby>𓈖<rp>(</rp><rt>n </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<ruby>𓊪𓏏𓎛<rp>(</rp><rt>ptḥ </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<ruby>𓁷𓏤<rp>(</rp><rt>ḥr </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<ruby>𓋴𓐍𓂋𓏜𓅱𓏪<rp>(</rp><rt>sḫrw </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<ruby>𓈖<rp>(</rp><rt>n </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
<ruby>𓇾𓈇𓏤<rp>(</rp><rt>tꜣ </rt><rp>)</rp> </ruby> | |||
|The <b>mouth</b> of Ptah opens to command the land. | |||
|- | |||
|jr r ḥqꜣ r mdw n tꜣ | |||
|The mouth of the ruler speaks for the land. | |||
|- | |||
|r mdw n nb=f ḥr jb=f | |||
|The mouth speaks to its master about his heart. | |||
|- | |||
|pt r tꜣ wnn m ḥtp | |||
|The sky is the mouth of the earth, and it rests in peace. | |||
|} | |||
===Translations=== | ===Translations=== | ||
{| | |||
|- | |||
| | |||
* ''Akkadian'': 𒅗 (pû) | * ''Akkadian'': 𒅗 (pû) | ||
* ''Albanian'': gojë | * ''Albanian'': gojë | ||
* ''Amharic'': አፍ (ʾäf) | * ''Amharic'': አፍ (ʾäf) | ||
* '' | * ''Arabic'': فم (fam) | ||
* '' | * ''Armenian'': բերան (beran) | ||
* ''Basque'': aho | * ''Basque'': aho | ||
* ''Catalan, Português, Español'': boca | * ''Catalan, Português, Español'': boca | ||
* '' | * ''Chinese (Mandarin)'': 嘴 (zuǐ), 口 (kǒu), 嘴巴 (zuǐbā) | ||
* ''Czech, Slovak'': ústa | * ''Czech, Slovak'': ústa | ||
* ''Dutch'': mond | * ''Dutch'': mond | ||
| Line 41: | Line 73: | ||
* ''Français'': bouche | * ''Français'': bouche | ||
* ''Georgian'': პირი (ṗiri) | * ''Georgian'': პირი (ṗiri) | ||
* '' | * ''German'': Mund | ||
* ''Greek, Ancient Greek'': στόμα (stóma) | * ''Greek, Ancient Greek'': στόμα (stóma) | ||
* ''Hausa'': baki | * ''Hausa'': baki | ||
| | |||
* ''Hawaiian'': waha | * ''Hawaiian'': waha | ||
* ''Hebrew'': פֶּה (pe) | * ''Hebrew'': פֶּה (pe) | ||
| Line 52: | Line 85: | ||
* ''Inuktitut'': ᖃᓂᖅ (qaniq) | * ''Inuktitut'': ᖃᓂᖅ (qaniq) | ||
* ''Irish'': béal | * ''Irish'': béal | ||
* '' | * ''Italian'': bocca | ||
* ''Japanese'': 口 (kuchi) | * ''Japanese'': 口 (kuchi) | ||
* ''Korean'': 입 (ip) | * ''Korean'': 입 (ip) | ||
| Line 61: | Line 94: | ||
* ''Old English'': mūþ | * ''Old English'': mūþ | ||
* ''Persian'': دَهان (dahân), دَهَن (dahan) | * ''Persian'': دَهان (dahân), دَهَن (dahan) | ||
| | |||
* ''Polish'': usta | * ''Polish'': usta | ||
* ''Quechua'': simi | * ''Quechua'': simi | ||
| Line 78: | Line 112: | ||
* ''Yoruba'': ẹnu | * ''Yoruba'': ẹnu | ||
* ''isiZulu, isiXhosa'': umlomo | * ''isiZulu, isiXhosa'': umlomo | ||
|} | |||
Latest revision as of 16:28, 16 February 2025
𓂋𓏤
|
Transliteration/MdC: |
r | ||
|
Gardiner: |
r:Z1,D21:Z1 | ||
|
Hieroglyphic: |
| ||
|
Hieratic: |
|||
|
Demotic: |
|||
| Coptic: |
ⲣⲟ (ro) (Sahidic, Bohairic, Akhmimic); ⲗⲁ (la) (Fayyumic) |
Noun
- gender: masculine
Definitions:
- opening, division
- mouth (of humans or animals)
- (figuratively, chiefly in titles) speaker, mouthpiece
- utterance, statement
- (rare) language, manner of speech
- bodily orifice, opening of the human body in general, including eyes, ears, nostrils, the vulva, and open wounds
- entrance to a building, doorway
- entrance to a land or place in general
- mouth of a river
- a measure of volume equivalent to 1⁄32 of a hnw or 1⁄320 of a ḥqꜣt (about 15 millilitres); mouthful
- part, piece, fraction
- (mathematics) used as a numerator of 1 in fractions, literally “piece of (the denominator)”.
Example Sentences
| Egyptian | English |
|---|---|
|
𓅱𓊪𓏏 𓂋𓏤 𓈖 𓊪𓏏𓎛 𓁷𓏤 𓋴𓐍𓂋𓏜𓅱𓏪 𓈖 𓇾𓈇𓏤 |
The mouth of Ptah opens to command the land. |
| jr r ḥqꜣ r mdw n tꜣ | The mouth of the ruler speaks for the land. |
| r mdw n nb=f ḥr jb=f | The mouth speaks to its master about his heart. |
| pt r tꜣ wnn m ḥtp | The sky is the mouth of the earth, and it rests in peace. |
Translations
|
|
|
Further information on Wiktionary