Latim para a Universidade/Verbos
⬅️ Anterior | 🏠 Início |
Próximo ➡️ |
Um verbo é uma palavra (classe gramatical) que, na sintaxe, geralmente representa uma ação (p. ex.: "trazer", "ler", "andar", "correr", "aprender"), um acontecimento ("acontecer", "tornar-se" &c.) ou um estado de ser ("ser", "estar", "existir", "permanecer" &c).
Em latim, além do seu significado básico (semântico), o verbo exprime as seguintes informações:
- voz (ativa, passiva)
- modo (indicativo, subjuntivo, imperativo)
- tempo & aspecto (imperfectivo: presente, pretérito imperfeito, futuro; perfectivo: pretérito perfeito, pretérito mais-que-perfeito, futuro anterior)
- pessoa do sujeito (1ª, 2ª, 3ª)
- número do sujeito (singular, plural)
Em linhas gerais, o verbo latino é um organismo muito semelhante ao verbo da língua portuguesa, especialmente no português literário. Ex.:
Latim | Português | ||
---|---|---|---|
Presente
do Indicativo |
1s | amo | amo |
2s | amas | amas | |
3s | amat | ama | |
1p | amamus | amamos | |
2p | amatis | amais | |
3p | amant | amam | |
Pretérito
Imperfeito do Indicativo |
1s | amabam | amava |
2s | amabas | amavas | |
3s | amabat | amava | |
1p | amabamus | amávamos | |
2p | amabatis | amávais | |
3p | amabant | amavam | |
Pretérito
Perfeito do Indicativo |
1s | amavi | amei |
2s | amavisti | amaste | |
3s | amavit | amou | |
1p | amavimus | amamos | |
2p | amastis | amastes | |
3p | amaverunt | amaram | |
Pretérito
Mais-que-Perfeito do Indicativo |
1s | amaveram | amara |
2s | amaveras | amaras | |
3s | amaverat | amara | |
1p | amaveramus | amáramos | |
2p | amaveratis | amáreis | |
3p | amaverant | amaram |
&c.
A maior diferença entre o sistema verbal latino e o português está na formação da voz passiva. Ex.:
Latim | Português |
---|---|
vocor | sou chamado |
vocabamur | éramos chamados, estávamos sendo chamados |
vocabitur | será chamado |
vocatus est | foi chamado |
vocatus eram | eu tinha sido chamado |
vocati erimus | teremos sido chamados |
Uma característica importante da gramática latina clássica é o gosto que se tem pelo uso de formas nominais (infinitivo, gerúndio, particípio, supino) em orações reduzidas, em preferência ao uso de conjunções e formas finitas (conjugadas) do verbo. Assim, p. ex., a oração "Depois que li o livro eu entendi a história" pode ser expressa em latim das duas maneiras seguintes:
- Postquam librum legi fabulam intellexi.
- Lecto libro fabulam intellexi.
A primeira versão é gramaticalmente bem semelhante à frase em português, traduzindo literalmente a conjunção (postquam "depois que") e o verbo conjugado (legi "[eu] li"). Já a segunda versão tem o verbo no particípio passado (lecto) e tanto este particípio quanto o seu objeto direto (libro) no caso ablativo, efetivamente tornando a oração subordinada em uma locução adverbial de tempo: lecto libro "depois de ler o livro", "tendo lido o livro".
⬅️ Anterior | 🏠 Início |
Próximo ➡️ |