Language Checklist/Čeština: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Jsi student? / Ty jsi student? | #Jsi student? / Ty jsi student? | ||
##Ano, jsem student. | |||
##Ne, nejsem student. | |||
Kam teď jdu? | #Kam teď jdu? | ||
##Ty jdeš do školy teď. / Teď jdeš do školy. | |||
##Teď nejdeš do práce. | |||
Co on nám říkal? | #Co on nám říkal? | ||
##On mi říkal dobré věci./ Říkal mi dobré věci. | |||
##On vám neříkal špatné věci. / Neříkal vám špatné věci. | |||
Kdo ví všechno o vědě? | #Kdo ví všechno o vědě? | ||
##(Ona) neví všechno o vědě. | |||
##Ale ona ví všechno o historii. | |||
Jak to vypadalo? | #Jak to vypadalo? | ||
##Nevypadalo to moc/velmi dobře. | |||
##Ve skutečnosti to vypadalo hrozně. | |||
Co jsi udělal / Co jste udělali se všemi knihami? | #Co jsi udělal / Co jste udělali se všemi knihami? | ||
##Knihy jsme neprodali nikomu. / Knihy jsme nikomu neprodali. | |||
##Dali jsme knihy dětem. | |||
Kolikrát ten film už chlapec viděl? | #Kolikrát ten film už chlapec viděl? | ||
##Chlapec ten film už viděl několikrát. | |||
##Chlapec ten film neviděl jen jednou. | |||
Co (oni) tam budou dělat? / Co (oni) tam udělají? | #Co (oni) tam budou dělat? / Co (oni) tam udělají? | ||
##Pravděpodobně (oni) nám udělají laskavost. | |||
##Nikdy nás neopustí. / Oni nás nikdy neopustí. | |||
Kde by chtěl tvůj/váš přítel zůstat? / Kde by chtěl zůstat tvůj/váš přítel? | #Kde by chtěl tvůj/váš přítel zůstat? / Kde by chtěl zůstat tvůj/váš přítel? | ||
##Můj přítel by určitě chtěl zůstat doma se svou rodinou. | |||
##Můj přítel by nechtěl jít ven s tebou. | |||
Co budu dělat zítra? / Co udělám zítra? / Co mohu dělat zítra? | #Co budu dělat zítra? / Co udělám zítra? / Co mohu dělat zítra? | ||
##Zítra můžete přijít na večeři k nám domů. | |||
##Nebudete studovat celou noc. / Nemůžete studovat celou noc. | |||
#Kdy by měl ten muž opustit místnost? | |||
##Ten muž by měl okamžitě opustit místnost. | |||
## Ten muž by neměl dál poslouchat náš rozhovor. | |||
# Jak rychle může pes utíkat? | |||
## Pes může běžet velmi rychle. | |||
## Ale pes nemůže běžet rychleji než auto. | |||
# Co by lidé mohli udělat, aby se svět stal lepším místem? | |||
## Lidé vždy mohli mluvit pravdu. | |||
## Lidé se mohli vyhnout tomu, aby neustále lhali. | |||
# Myslíte si, že tato kniha může něco potřebovat? | |||
## Ano, myslím, že tato kniha možná bude potřebovat novou obálku. | |||
## Ne, nemyslím si, že by tato kniha mohla něco potřebovat. | |||
# Proč se moje děti skrývají? | |||
## Protože vaše děti mohou mít tajemství. | |||
## Možná o tom nebudou chtít nikomu mluvit. | |||
# Je na párty dostatek nápojů? | |||
## Ano, všeho je spousta. | |||
## Ne, někdo si musí přinést pivo z obchodu. | |||
# V kolik hodin začíná film? | |||
## Film nezačne brzy. | |||
## Film začíná v 22:00. | |||
# Který dárek mám koupit své matce? | |||
## Ten krásný prsten bys měl koupit své matce. | |||
## Ty ošklivé oblečení bys neměl kupovat. | |||
# Jak starý je tvůj otec? | |||
## Můj otec není příliš starý. | |||
## Můj otec má čtyřicet devět let. | |||
# Kolik bude toto auto stát? | |||
## Nebude to nic stát. | |||
## Bude to dárek od společnosti. | |||
Latest revision as of 01:38, 17 June 2026
- Jsi student? / Ty jsi student?
- Ano, jsem student.
- Ne, nejsem student.
- Kam teď jdu?
- Ty jdeš do školy teď. / Teď jdeš do školy.
- Teď nejdeš do práce.
- Co on nám říkal?
- On mi říkal dobré věci./ Říkal mi dobré věci.
- On vám neříkal špatné věci. / Neříkal vám špatné věci.
- Kdo ví všechno o vědě?
- (Ona) neví všechno o vědě.
- Ale ona ví všechno o historii.
- Jak to vypadalo?
- Nevypadalo to moc/velmi dobře.
- Ve skutečnosti to vypadalo hrozně.
- Co jsi udělal / Co jste udělali se všemi knihami?
- Knihy jsme neprodali nikomu. / Knihy jsme nikomu neprodali.
- Dali jsme knihy dětem.
- Kolikrát ten film už chlapec viděl?
- Chlapec ten film už viděl několikrát.
- Chlapec ten film neviděl jen jednou.
- Co (oni) tam budou dělat? / Co (oni) tam udělají?
- Pravděpodobně (oni) nám udělají laskavost.
- Nikdy nás neopustí. / Oni nás nikdy neopustí.
- Kde by chtěl tvůj/váš přítel zůstat? / Kde by chtěl zůstat tvůj/váš přítel?
- Můj přítel by určitě chtěl zůstat doma se svou rodinou.
- Můj přítel by nechtěl jít ven s tebou.
- Co budu dělat zítra? / Co udělám zítra? / Co mohu dělat zítra?
- Zítra můžete přijít na večeři k nám domů.
- Nebudete studovat celou noc. / Nemůžete studovat celou noc.
- Kdy by měl ten muž opustit místnost?
- Ten muž by měl okamžitě opustit místnost.
- Ten muž by neměl dál poslouchat náš rozhovor.
- Jak rychle může pes utíkat?
- Pes může běžet velmi rychle.
- Ale pes nemůže běžet rychleji než auto.
- Co by lidé mohli udělat, aby se svět stal lepším místem?
- Lidé vždy mohli mluvit pravdu.
- Lidé se mohli vyhnout tomu, aby neustále lhali.
- Myslíte si, že tato kniha může něco potřebovat?
- Ano, myslím, že tato kniha možná bude potřebovat novou obálku.
- Ne, nemyslím si, že by tato kniha mohla něco potřebovat.
- Proč se moje děti skrývají?
- Protože vaše děti mohou mít tajemství.
- Možná o tom nebudou chtít nikomu mluvit.
- Je na párty dostatek nápojů?
- Ano, všeho je spousta.
- Ne, někdo si musí přinést pivo z obchodu.
- V kolik hodin začíná film?
- Film nezačne brzy.
- Film začíná v 22:00.
- Který dárek mám koupit své matce?
- Ten krásný prsten bys měl koupit své matce.
- Ty ošklivé oblečení bys neměl kupovat.
- Jak starý je tvůj otec?
- Můj otec není příliš starý.
- Můj otec má čtyřicet devět let.
- Kolik bude toto auto stát?
- Nebude to nic stát.
- Bude to dárek od společnosti.