Course Sentences/Welsh: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision imported) |
|||
Line 57: | Line 57: | ||
===Unit 17: Talk about family, say why you returned=== | ===Unit 17: Talk about family, say why you returned=== | ||
===Unit 18: Describe what you got | ===Unit 18: Describe what you got=== | ||
[[Course Sentences/Welsh/Guidebook#Unit_18:_Describe_what_you_got.2C_discuss_family|📒 Guidebook]] | [[Course Sentences/Welsh/Guidebook#Unit_18:_Describe_what_you_got.2C_discuss_family|📒 Guidebook]] | ||
Line 76: | Line 76: | ||
* [[/Ble mae ei thaid-cu hi heddiw?/]] | * [[/Ble mae ei thaid-cu hi heddiw?/]] | ||
* [[/Ble mae taid Sioned?/]] | * [[/Ble mae taid Sioned?/]] | ||
* [[/Cafodd hi gyfarfodydd ar lan y môr ym mis Mai./]] | |||
* [[/Cafodd Megan bastai i ginio./]] | * [[/Cafodd Megan bastai i ginio./]] | ||
* [[/Cafodd Owen bryd o fwyd da./]] | * [[/Cafodd Owen bryd o fwyd da./]] | ||
* [[/Cawson nhw amser da ar lan y môr ddydd Sul?/]] | * [[/Cawson nhw amser da ar lan y môr ddydd Sul?/]] | ||
* [[/Cawson ni degell newydd ddoe./]] | |||
* [[/Cawson ni gyfarfodydd hir am y gwaith./]] | * [[/Cawson ni gyfarfodydd hir am y gwaith./]] | ||
* [[/Celyn ydy ei thaid hi./]] | * [[/Celyn ydy ei thaid hi./]] | ||
* [[/Ces i bastai a sglodion./]] | * [[/Ces i bastai a sglodion./]] | ||
* [[/Ces i bryd o fwyd gwych yn Aberystwyth./]] | * [[/Ces i bryd o fwyd gwych yn Aberystwyth./]] | ||
* [[/Chaethon ni ddim pryd o fwyd o gwbl./]] | |||
* [[/Chawson ni ddim pryd o fwyd o gwbl./]] | |||
* [[/Ches i ddim siocled o gwbl./]] | |||
* [[/Daeth Celyn a Sioned ar feic modur./]] | * [[/Daeth Celyn a Sioned ar feic modur./]] | ||
* [[/Daeth hi â'r ci ar feic modur ddoe./]] | * [[/Daeth hi â'r ci ar feic modur ddoe./]] | ||
Line 104: | Line 109: | ||
* [[/Gaeth bryd o fwyd yno? Naddo./]] | * [[/Gaeth bryd o fwyd yno? Naddo./]] | ||
* [[/Gaeth e salad neu frechdan i ginio?/]] | * [[/Gaeth e salad neu frechdan i ginio?/]] | ||
* [[/Gaeth hi gyfarfod?/]] | |||
* [[/Gaethoch chi bryd o fwyd ofnadwy eto?/]] | * [[/Gaethoch chi bryd o fwyd ofnadwy eto?/]] | ||
* [[/Gaethon nhw gyfarfod am y llyfrgell newydd ddoe?/]] | * [[/Gaethon nhw gyfarfod am y llyfrgell newydd ddoe?/]] | ||
* [[/Gaethon nhw salad o gwbl?/]] | |||
* [[/Gaeth Sioned degell yn yr archfarchnad ddydd Mawrth?/]] | |||
* [[/Gafodd hi sglodion i ginio?/]] | * [[/Gafodd hi sglodion i ginio?/]] | ||
* [[/Gafodd Megan bryd o fwyd yn y caffi?/]] | * [[/Gafodd Megan bryd o fwyd yn y caffi?/]] | ||
* [[/Gafodd Owen bastai heno?/]] | * [[/Gafodd Owen bastai heno?/]] | ||
* [[/Gawson nhw bryd o fwyd ar lan y môr?/]] | |||
* [[/Gawson nhw gyfarfod ar lan y môr?/]] | * [[/Gawson nhw gyfarfod ar lan y môr?/]] | ||
* [[/Gest ti bastai i frecwast heddiw?/]] | * [[/Gest ti bastai i frecwast heddiw?/]] | ||
Line 134: | Line 143: | ||
* [[/Ydy Owen yn nabod fy nain?/]] | * [[/Ydy Owen yn nabod fy nain?/]] | ||
* [[/Ydy'r lôn yn arwain i'r orsaf?/]] | * [[/Ydy'r lôn yn arwain i'r orsaf?/]] | ||
---- | ---- |
Latest revision as of 19:47, 26 January 2024
🏴 Cymraeg 🏴
New Tree
Unit 1: Greet people, introduce yourself
Unit 2: Use the present tense, talk about activities
Unit 3: Refer to days, use the present tense
Unit 4: Express what you want, describe things
Unit 5: Talk about work, discuss clothes
Unit 6: Learn country names, describe a trip
Unit 7: Discuss where you went, say what you did
Unit 8: Describe past events, use numbers
Unit 9: Describe the weather, refer to months
Unit 10: Talk about the past, express hunger
Unit 11: Identify animals, learn place names
Unit 12: Compare dialects, make requests
Unit 13: Say what you have done, tell time
Unit 14: Say what you own, describe possessions
Unit 15: Learn city names, discuss travel
Unit 16: Say how you arrived, describe a past meal
Unit 17: Talk about family, say why you returned
Unit 18: Describe what you got
- Aeth dy wraig i'r Almaen ddoe?
- Beth?
- Beth gaeth hi?
- Beth gaeth o i frecwast heddiw?
- Beth gaeth Sioned a Celyn i ginio heddiw?
- Beth wnaeth o ddoe?
- Beth wnaeth o ddoe?
- Beth wnaeth o ddoe? Dim byd!
- Beth wnaethon nhw dros y penwythnos?
- Ble mae dy deulu di heddiw?
- Ble mae dy deulu wedi mynd heddiw?
- Ble mae dy fam di?
- Ble mae dy lyfr dy hun?
- Ble mae ei thaid-cu hi heddiw?
- Ble mae taid Sioned?
- Cafodd hi gyfarfodydd ar lan y môr ym mis Mai.
- Cafodd Megan bastai i ginio.
- Cafodd Owen bryd o fwyd da.
- Cawson nhw amser da ar lan y môr ddydd Sul?
- Cawson ni degell newydd ddoe.
- Cawson ni gyfarfodydd hir am y gwaith.
- Celyn ydy ei thaid hi.
- Ces i bastai a sglodion.
- Ces i bryd o fwyd gwych yn Aberystwyth.
- Chaethon ni ddim pryd o fwyd o gwbl.
- Chawson ni ddim pryd o fwyd o gwbl.
- Ches i ddim siocled o gwbl.
- Daeth Celyn a Sioned ar feic modur.
- Daeth hi â'r ci ar feic modur ddoe.
- Daeth hi ar hyd y llwybr o Fangor ar ei beic.
- Daeth hi o Aberaeron ar feic modur.
- Daeth Megan o Aberdaron ar hyd y traeth.
- Daethon ni'n gynnar i weld Dewi.
- Daeth Sioned ar hyd y llwybr.
- Daeth y dyn ar hyd y llwybr o'r Fenni.
- Daeth y trên ar amser.
- Ddaeth Megan ddoe?
- Ddaeth Megan gyda Dylan i'r parti?
- Ddaeth partner Celyn ar y trên?
- Ddaeth Sioned yma ddoe?
- Ddest ti i weld Celyn?
- Ddest ti i weld y gamlas?
- Dim byd!
- Dim byd.
- Dw i'n hoffi fy nain i.
- fy oren fy hun
- Gaeth bryd o fwyd yno? Naddo.
- Gaeth e salad neu frechdan i ginio?
- Gaeth hi gyfarfod?
- Gaethoch chi bryd o fwyd ofnadwy eto?
- Gaethon nhw gyfarfod am y llyfrgell newydd ddoe?
- Gaethon nhw salad o gwbl?
- Gaeth Sioned degell yn yr archfarchnad ddydd Mawrth?
- Gafodd hi sglodion i ginio?
- Gafodd Megan bryd o fwyd yn y caffi?
- Gafodd Owen bastai heno?
- Gawson nhw bryd o fwyd ar lan y môr?
- Gawson nhw gyfarfod ar lan y môr?
- Gest ti bastai i frecwast heddiw?
- Gest ti salad i ginio?
- Gwnes i wylio 'r ddrama ar y teledu neithiwr.
- Lle mae ei thaid hi heddiw?
- Mae camlas ger y Fenni.
- Mae fy mam i'n oer.
- Mae fy nghadair fy hunan yn well.
- Mae Owen wedi bwyta eich pannas.
- Mi ddaethon nhw i arwain y gwaith.
- Mi ddaethon nhw i'r Fenni ar hyd y gamlas.
- Mi gaethon nhw gyfarfod ym Mangor.
- Naddo, ces i afal.
- Naddo, ddaeth e ddim i Gaerdydd ddoe.
- Naddo, dw i eisiau gweld Owen.
- Wnaeth dy wraig gacen ddoe?
- Wnaethoch chi wylio Celyn ar y teledu neithiwr?
- Ydy dy dad wedi gwneud cacen arall?
- Ydy dy deulu yn yr ardd?
- Ydy eich teulu yn yr ardd?
- Ydy ei fam-gu eisiau mynd i wylio'r rygbi?
- Ydy Megan yn nabod tad-cu Dylan?
- Ydyn nhw'n cwrdd â dy dad di yfory?
- Ydy Owen yn nabod fy nain?
- Ydy'r lôn yn arwain i'r orsaf?
Old Tree
Greet 1
- Bore da, Celyn.
- Bore da, Celyn a Megan.
- Bore da, Draig.
- Bore da, Mrs Jones.
- Croeso, Gareth.
- Hwyl, Dylan!
- Hwyl, Dylan a Megan.
- Hwyl, Megan!
- Hwyl, Mrs Jones a Dylan!
- Menyw dw i.
- Merch dw i.
- Nos da!
- Nos da, Draig.
- Nos da, Megan.
- Nos da, Mrs Jones.
- Noswaith dda, Celyn a Gareth.
- Noswaith dda, Gareth dw i.
- Prynhawn da, Gareth.
greet 2
Present1
Present 2
Clothes 1
Work 1
The 1
Numbers 1
Wanting
Animals
Months
Days
Going To
Places 1
Present 3
Wedi
Dialects 1
Extend
May I?
Colours
Numbers 2
Weather
Time
Poss Gyda
Poss Gan
Shapes
Countries
Travelling
P. Mynd 1
P. Dod 1
P. Cael 1
Family 1
P. Mynd 2
P. Dod 2
- Daeth hi ar y trên ddoe.
- Daeth y trên ar amser.
- Daeth Sioned ar hyd y llwybr.
- Daeth hi o Aberaeron ar feic modur.
- Daeth hi ar ei beic ar hyd y llwybr o Fangor.
- Daeth Morgan a Sioned ar feic modur.
- Ddaeth partner Morgan ar y trên?
- Daeth Megan o Aberdaron ar hyd y traeth.
- Daeth y dyn ar hyd y llwybr o 'r Fenni.
- Daeth hi â'r ci ar feic modur ddoe.
- Ddaethon ni â Morgan yma ym mis Ebrill?
- Do, i weld Sioned.
- Daeth Sioned ar hyd y llwybr.
- Ddest ti i weld Morgan?
- Naddo, dw i eisiau gweld Owen.
- Daeth Morgan a Sioned ar feic modur.
- Daeth hi o Aberaeron ar feic modur.
- Naddo, ddaeth e ddim i Gaerdydd ddoe.
- Mi ddaeth y merched i aros ger y gamlas.
- Pryd daethon nhw i Gaerdydd?
- Daethon ni â Sioned i weld yr olygfa braf.
- Ddaeth hi o Fangor ddoe?
- Do, ar y trên.
- Daeth y dyn ar hyd y llwybr o'r Fenni.
- Daethon nhw yma i weld yr olygfa.
- Pryd daethon nhw ar hyd y llwybr?
- Ddaethon nhw yma ddydd Gwener?
- Do, daeth Morgan i weld y ddrama gyda ni ddydd Gwener.
- Mi ddaethoch chi yma ar hyd y gamlas ddoe.
P. Cael 2
- Be gaeth o i frecwast heddiw?
- Beth?
- Beth gaeth hi?
- Beth gaeth o i frecwast heddiw?
- Beth gaeth Sioned a Morgan i ginio heddiw?
- Beth gafodd Sioned a Morgan i ginio heddiw?
- Caethon nhw gyfarfod ym Mangor.
- Cawson ni gyfarfodydd hir am y gwaith.
- Ces i gyfarfod ddoe.
- Chaethon nhw ddim tegell ddoe.
- Chaethon ni ddim pryd o fwyd o gwbl.
- Chawson ni ddim pannas.
- Do, da iawn, diolch.
- Gaeth hi dywydd oer yn Lloegr wythnos diwetha.
- Gaeth Morgan dywydd sych ddydd Sul diwetha?
- Gaeth o bryd o fwyd yno? Naddo.
- Gaethoch chi bryd o fwyd ofnadwy eto?
- Gaethoch chi degell newydd yn y siop?
- Gaethoch chi salad i ginio eto?
- Gaethoch chi salad i ginio eto? Do.
- Gaethon nhw salad o gwbl?
- Gaeth o salad neu frechdan i ginio?
- Gaeth Sioned a Dewi Lingo salad i ginio nos Fercher.
- Gaeth Sioned amser da ar lan y môr? Do.
- Gaeth Sioned degell yn yr archfarchnad ddydd Mawrth?
- Gaeth Sioned dywydd ofnadwy yn America.
- Gafodd Morgan dywydd sych ddydd Sul diwetha?
- Gawson nhw amser da yno?
- Gest ti bryd o fwyd da yn Aberaeron?
- Mi gaeth hi dywydd oer yn Lloegr wythnos diwetha.
- Mi gaethon nhw amser da ar lan y môr ddoe.
- Mi gaethon nhw wyau a bacwn ddoe.
- Mi gaethon ni bryd o fwyd gwych yn y dafarn, hefyd.
- Mi gaethon ni bryd o fwyd ym Mangor ddydd Iau.
- Mi gaethon ni bryd o fwyd yn y dafarn.
- Mi gaethon ni gyfarfodydd hir am y gwaith.
- Mi gaethon ni gyri ddydd Sadwrn diwetha.
- Mi gaethon ni wyau i frecwast heddiw.
- Naddo, chaethon ni ddim uwd i ginio.
- Naddo, roedd hi'n bwrw glaw.
Family 2
- Ble mae dy gyfnither di?
- Ble mae ŵyr Owen?
- Brynodd ei ewythr e gar?
- Cefnder Alys ydy Dylan.
- Cyfnither Dylan ydy Alys.
- Cyfnither Dylan ydy Sioned.
- dau ewythr
- dau gefnder
- Dych chi'n hoffi fy nhad i.
- Dyn ni'n nabod tad Sioned.
- Hefin yw'r priodfab.
- Lle mae dy ewythr, Sioned?
- Lle mae ei dau nai hi?
- Llysfam Megan yw Alys.
- Mae dwy gyfnither gyda hi, Megan ac Alys.
- Mae fy mrawd i'n gweithio mewn siop.
- Maen nhw'n edrych ar ffrog briodas heddiw.
- Mae tad Morgan yn nofio nawr.
- modryb Dewi Lingo
- nai Morgan
- nith Megan
- Oes llysfab gydag Owen?
- Oes nai gyda Morgan?
- Wnaeth ei ewythr e brynu car?
- Wyt ti'n mynd i Gaerdydd efo fy mrawd?
- Ydy brawd Owen wedi priodi eto?
- Ydy dy fodryb yn byw yn yr Alban?
- Ydy eich modryb yn byw yn yr Alban?
- Ydy ei ewythr e wedi prynu car?
P Gwneud
- Do, es i i Gymru gyda ffrind.
- dydd Llun diwetha
- dydd Mawrth diwetha
- Echdoe, gwnes i declyn newydd.
- Gwnaeth Celyn lanast ofnadwy ddoe.
- Gwnaeth Celyn y bwrdd gwych yn y capel.
- Gwnaeth Dewi ginio blasus echnos.
- Gwnaeth Dewi'r llanast yn y lolfa ddoe.
- Gwnaeth Dylan ddodrefn newydd.
- Gwnaeth hi ginio i Celyn ddyd Llun diwetha.
- Gwnaethoch chi bryd o fwyd blasus iawn neithiwr. Diolch!
- Gwnaethoch chi bryd o fwyd ofnadwy neithiwr!
- Gwnaethoch chi ddrws newydd neithiwr.
- Gwnaethoch chi deganau gwych echnos.
- Gwnaethoch chi frecwast blasus heddiw.
- Gwnaethoch chi fwrdd gwych ddoe.
- Gwnaethoch chi ginio blasus iawn nos Fercher.
- Gwnes i declyn newydd ddoe.
- Gwnes i degan bach ddoe.
- Gwnes i ffrind.
- Gwnes i ffrind heddiw.
- Gwnes i ginio blasus neithiwr.
- Gwnes i'r brecwast echdoe.
- Gwnes i'r cinio ddoe.
- Gwnes i'r teclynnau i'r car.
- Gwnes i 'r teganau ddydd Sul.
- Gwnes i'r teganau ddydd Sul.
- Gwnes i siwmper gyda ffrind echdoe.
- Gwnest ti 'r tegan echdoe.
- Gwnest ti'r tegan echdoe.
- Mae cadair newydd yn y lolfa.
- Maen nhw'n gwneud brecwast blasus yn y dafarn.
- Mi wnaethon nhw weld Sioned a Celyn echdoe.
- Naddo, wnaethon ni ddim llawer dros y penwythnos.
- Nos Lun diwetha gwnes i fwrdd newydd i'r capel.
- Nos Lun diwetha, mi wnes i fwrdd newydd i'r capel.
- Pwy wnaeth y bwrdd a chadair?
- Pwy wnaeth y bwrdd gwych yn n capel?
- Pwy wnaeth y llanast yn y lolfa?
- Wnaeth Dylan ddim byd.
- Wnaethoch chi bryd o fwyd ddydd Sadwrn?
- Wnaethoch chi ddim cinio neithiwr.
- Wnaethoch chi ddim pryd o fwyd ddoe.
- Wnaethoch chi ginio ddoe?
- Wnaethoch chi'r brecwast?
- Wnaethoch chi 'r brecwast blasus heddiw?
- Wnaethoch chi'r brecwast blasus heddiw?
- Wnaethoch chi'r bwrdd?
- Wnaethoch chi swper blasus i Dewi neithiwr?
- Wnaethon nhw ginio neithiwr?
- Wnaethon nhw'r car dros y penwythnos? Naddo.
- Wnaethon ni ddim dodrefn dros y penwythnos.
- Wnaeth Sioned degan i Gareth echnos?
- Wnest ti degan gyda ffrind?
- Wnest ti ffrind echdoe?
- Wnest ti frecwast heddiw?
- Wnest ti frecwast heddiw?
- Wnest ti'r brecwast?
- Wnest ti'r gwaith?
- Wnest ti 'r teclyn?
- Wnest ti 'r tegan i Dylan?