Category Archives: Cymraeg

Cymraeg – 2018-01-08

From Duolingo:

  • pum afal five apples
  • chwe orensix oranges
  • can tŷ -a hundred houses
  • y llygoden fawrthe big mouse
  • y ddafad fachthe small sheep
  • yr arth gyflymthe fast bear
  • yr arth fawr gyflymthe big fast bear
  • saith neidrseven snakes
  • pedwar cifour dogs
  • wyth ceffyleight horses
  • tri phandathree pandas
  • chwe theigrsix tigers
  • tri chrancthree crabs
  • saith o nadroeddseven snakes
  • wyth o gŵneight dogs
  • deg o geffylauten horses

Cymraeg – 2017-12-25

O Duolingo:

  • Dw i eisiau yfed lemonêd.I want to drink lemonade.
  • Mae hi eisiau yfed coffi.She wants to drink coffee.
  • Ydyn ni eisiau yfed gwin? Do we want to drink wine?
  • Dyn ni eisiau mynd adre. We want to go home.
  • Dw i eisiau blodfresych. I want cauliflower.
  • Maen nhw eisiau te.They want tea.
  • Dych chi ddim eisiau coffi. You don’t want a coffee.
  • Mae hi eisiau mynd adre. She wants to go home.
  • Nac ydy, dydy e ddim eisiau siocled. No, he does not want chocolate.
  • Mae hi eisiau bara.She wants bread.
  • Dwyt ti ddim eisiau nofio.You don’t want to swim.
  • Ydyn ni eisiau siocled?Do we want chocolate?
  • Dw i’n gweld.I see.
  • Mae hi eisiau reis. She wants rice.
  • Wyt ti eisiau lemonêd?Do you want lemonade?
  • Mae’r athrawes yn mynd adre.The teacher goes home.

Cymraeg – 2017-12-19

Diarhebion

  • Mae’r euog yn ffoi heb neb yn ei erlid.  The guilty flee with no one chasing them.
  • Gall pechod mawr ddyfod trwy ddrws bychan. A great sin can enter through a small door.
  • Y mae dafad ddu ym mhob praidd. There’s a black sheep in every flock.
  • Cenedl heb iaith, cenedl heb galon. A nation without language is a nation without heart.
  • Benthyg dros amser byr yw popeth a geir yn y byd hwn.Everything you have in this world is just borrowed for a short time.

 

lleuad – Cymraeg – Word of the Day (2017-12-03)

Lleuad

Y Lleuad neu’r Lloer yw unig loeren naturiol y Ddaear o sylwedd.

Mae’r Lleuad yn troi o amgylch y ddaear mewn orbit o 27.3 diwrnod ac mae tua 384,403 km o’r ddaear. Fe gymer 1.3 eiliad i’r goleuni o’r haul a adlewyrchir oddi ar wyneb y Lleuad deithio i’r ddaear (yn ôl cyflymdra goleuni). Mae tua 500,000 o graterau ar ei hwyneb. Grym disgyrchiant sydd yn dal y lleuad yn ei horbit. Does fawr ddim atmosffer ganddi i’w hamddiffyn. Credir i’r lleuad gael ei ffurfio 4.5 biliwn o flynyddoed yn ôl, ychydig wedi i’r Ddaear gael ei ffurfio. Ceir sawl damcaniaeth ynghylch sut y crewyd y Lleuad, ond y mwyaf poblogaidd gan seryddwyr yw iddo gael ei ffurfio o ddarnau o’r Ddaear wedi i gorff enfawr o faint y blaned Mawrth wrthdaro a’r Ddaear. Gelwir y corff hwn yn Theia.

Mae ymchwil diweddar yn awgrymu bod rhai o’r craterau ger pigyn y De yn cynnwys dŵr mewn ffurf rhew, ond dydy’r canlyniadau yma ddim wedi cael eu cadarnhau eto.

Cymraeg – 2017-12-03

O Duolingo:

  • Mae car yn y garej.There’s a car in the garage.
  • Mae e’n myndHe is going / He goes
  • Mae hi’n taluShe’s paying / She pays
  • Mae’r bws yn stopio.The bus is stopping / stops.
  • Mae Dewi ac Eleri yn mynd.Dewi and Eleri are going.
  • Mae’r cŵn yn rhedeg.The dogs are running.
  • Maen nhw’n rhedeg.They are running.
  • Dw i’n mynd.I am going.
  • Dw i eisiau mynd.I want to go.
  • Mae Siôn eisiau mynd allan.Siôn wants to go out.
    • Mae Siôn yn moyn mynd allan.Siôn wants to go out.
  • Maen nhw eisiau bwyta.They want to eat.
  • Maen nhw’n moyn lemonâd.They want some lemonade.
  • Mae Siôn eisiau coffee.Siôn wants coffee/a coffee/some coffee.
  • Maen nhw eisiau car.They want a car.
  • Dydy Siôn ddim eisiau coffee.Siôn doesn’t want coffee/a coffee/any coffee.

Cymraeg – 2017-11-12

O Duolingo:

Translate to Cymraeg:

my husband|y ngŵr|y ngŵr i

1. my husband

Correct answers:
y ngŵr; y ngŵr i

2. your sister

Correct answers:
dy chwaer; dy chwaer i

3. your brother

Correct answers:
dy frawd; dy frawd di

4. his aunt

Correct answers:
ei fodryb; ei fodryb e; ei fodryb o

5. her aunt

Correct answers:
ei modryb; ei modryb hi

6. her aunt

Correct answers:
ei hanti; ei hanti hi

7. their brother

Correct answers:
eu brawd; eu brawd nhw

8. your wife

Correct answers:
eich gwraig; eich gwraig chi

9. your husband

Correct answers:
eich gŵr; eich gŵr chi

10. your sister

Correct answers:
eich chwaer; eich chwaer chi

11. your brother

Correct answers:
eich brawd; eich brawd chi

12. their uncle

Correct answers:
eu hewythr; eu hewythr nhw; eu hwncl; eu hwncl nhw

->Click here to check your answers!<-

Cymraeg – 2017-10-21

From Duolingo:

Translate these sentences:

1. Mae car gyda fi.

Correct answers:
I have a car.; I own a car.

2. Mae cath gyda Sioned.

Correct answer:
Sioned has a cat.

3. Mae pannas gydag Owen.

Correct answer:
Owen has some parsnips.

4. Mae cath gan Sioned.

Correct answer:
Sioned has a cat.

5. Mae gen i gar.

Correct answer:
I own a car.

6. Mae gan Sioned gath.

Correct answer:
Sioned has a cat.

7. Mae gynno fo bannas.

Correct answer:
He has some parsnips.

8. Mae gynno fo gar.

Correct answer:
He has a car.

9. Mae car gyda fe.

Correct answer:
He has a car.

->Click here to check your answers!<-

Cymraeg – 2017-09-29

Match each Cymraeg word with its English equivalent:

CymraegEnglish
cot law running shoes
crys shoes
tei t shirt
crys t tie
gwregys shirt
crys chwys socks
trowsus hat
esgidiau jeans
menig belt
sanau raincoat
esgidiau rhedeg gloves
teits tights
jîns sweatshirt
het trousers, pants
Correct answers:
CymraegEnglish
cot lawraincoat
crysshirt
teitie
crys tt shirt
gwregysbelt
crys chwyssweatshirt
trowsustrousers, pants
esgidiaushoes
meniggloves
sanausocks
esgidiau rhedegrunning shoes
teitstights
jînsjeans
hethat
crysshirt
->Click here to check your answers!<-