Tag Archives: exercise

𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2022-04-25 (Lesson 2 Exercise 3)

Vocabulary & Exercises from Introduction to Akkadian (Caplice)

Lesson 2

Exercise 3

[p. 23]

(See corresponding Vocabulary)

Cuneiform:

  • 𒀀𒉿𒈝
  • 𒄿𒈾 𒂍𒀀𒉿𒅆
  • 𒀉𒋾 𒌉𒀀𒉿𒅆
  • 𒄿𒈾𒂵𒀜 𒌉𒀀𒉿𒅆
  • 𒀴𒂍𒃲
  • 𒀀𒈾𒂍𒅀
  • 𒄿𒈾𒂍𒃲𒅀
  • 𒀀𒊏𒀭𒀀𒉿𒅆
  • 𒄿𒈾𒂵𒋾𒅀
  • 𒀀𒈾𒀀𒉿𒋾𒅀

See Answer

𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2022-04-25 (Lesson 2 Exercise 2 – Answers)

Vocabulary & Exercises from Introduction to Akkadian (Caplice)

Lesson 2

Answers to Exercise 2

(See Vocabulary)

(If your browser does not support ruby text, se the alternative version.)

  • the man’s son
    • mār awīlim

      • 𒌉 (𒈠 𒅈)
        𒇽 (𒀀 𒉿 𒅆)
  • with the man’s son
    • itti mār awīlim
      • 𒀉 𒋾
        𒌉 (𒈠 𒅈)
        𒇽 (𒀀 𒉿 𒅆)
  • his son
    • mārušu

      • 𒌉 (𒈠𒊒)
        𒋗
  • with his son
    • itti mārišu

      • 𒀉𒋾

        𒌉 (𒈠𒊑)
        𒋗
  • the man’s brother
    • aḫi awīlim

      • 𒋀(𒀀𒄭)
        𒇽(𒀀𒉿𒅆)
  • the man’s work
    • šipir awīlim

      • 𒆥(𒅆𒉿𒅕)
        𒇽(𒀀𒉿𒅆)
  • the man’s gift
    • nidinti awīlim

      • 𒃻𒋧𒈬(𒉌𒁲𒅔𒋾)
        𒇽(𒀀𒉿𒅆)
  • the man’s wife
    • aššat awīlim

      • 𒁮(𒀸𒊭𒀜)
        𒇽(𒀀𒉿𒅆)
  • the man’s dwelling
    • šubat awīlim

      • 𒆠𒆪(𒋗𒁀𒀜)
        𒇽(𒀀𒉿𒅆)
  • his tablet
    • ṭuppušu
      • 𒁾𒁍𒋗; 𒁾𒋗
  • their seal
    • kunukkašunu, kunukkašina
      • 𒁾(𒆪𒉡𒊌𒅗)
        𒋗𒉡
        ; 𒁾(𒆪𒉡𒊌𒅗)
        𒅆𒈾
  • your heart
    • libbaka (m.s.), libbaki (f.s.); libbakunu (m.pl.), libbakina (f.pl.)
      • 𒊮(𒇷𒅁𒁀)
        𒅗
        , 𒊮(𒇷𒅁𒁀)
        𒆠
        ; 𒊮(𒇷𒅁𒁀)
        𒆪𒉡
        , 𒊮(𒇷𒅁𒁀)
        𒆠𒈾
  • our maker
    • bānini
      • 𒁀𒀀𒉌𒉌, 𒁀𒉌𒉌
  • her son
    • māruša
      • 𒌉(𒈠𒀀𒊒)
        𒊭
  • my brother
    • aḫī
      • 𒋀(𒀀𒄭)
        𒄿
  • his father
    • abušu
      • 𒀜(𒀀𒁍)
        𒋗
        , 𒀀𒁀(𒀀𒁍)
        𒋗
        , 𒀊𒁀(𒀀𒁍)
        𒋗
  • my possession
    • bīšī
      • 𒁉𒄿𒅆𒄿, 𒁉𒅆
  • their bones
    • eṣemtišunu (m.pl.), eṣemtišina (f.pl.)
      • 𒄊𒉻𒁺(𒂊𒍣𒅎𒋾)𒋗𒉡, 𒄊𒉻𒁺(𒂊𒍣𒅎𒋾)𒅆𒈾
  • my word
    • awātī
      • 𒅗(𒀀𒉿𒀀𒋾)𒄿
  • her small queen
    • šarrassa ṣeḫertum
      • 𒊩𒈗(𒊬𒊏𒊍)𒊓𒌉(𒍢𒄭𒅕𒌈)
  • with my share
    • itti zittija
      • 𒀉𒋾𒄩𒆷(𒍣𒀉𒋾)𒅀
  • his tenant farmer
    • errēššu (?) [ errēšušu ?]
      • 𒇽𒀳𒇲(𒅕𒊑𒌍)𒋗

 

𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2024-04-25 (Lesson 2 Exercise 2 – Answers – NO RUBY)

Vocabulary & Exercises from Introduction to Akkadian (Caplice)

Lesson 2

Answers to Exercise 2

(See Vocabulary)

(See a version of this page using ruby text)

  • the man’s son
    • mār awīlim
      • 𒌉𒇽; 𒈠𒅈𒀀𒉿𒅆
  • with the man’s son
    • itti mār awīlim
      • 𒀉𒋾𒌉𒇽; 𒀉𒋾𒈠𒅈𒀀𒉿𒅆
  • his son
    • mārušu
      • 𒈠𒊒𒋗; 𒌉𒋗
  • with his son
    • itti mārišu
      • 𒀉𒋾𒈠𒊑𒋗; 𒀉𒋾 𒌉𒋗
  • the man’s brother
    • aḫi awīlim
      • 𒀀𒄭𒀀𒉿𒅆; 𒋀 𒇽
  • the man’s work
    • šipir awīlim
      • 𒅆𒉿𒅕𒀀𒉿𒅆; 𒆥 𒇽
  • the man’s gift
    • nidinti awīlim
      • 𒉌𒁲𒅔𒋾𒀀𒉿𒅆; 𒃻𒋧𒈬 𒇽
  • the man’s wife
    • aššat awīlim
      • 𒀸𒊭𒀜𒀀𒉿𒅆; 𒁮 𒇽
  • the man’s dwelling
    • šubat awīlim
      • 𒋗𒁀𒀜𒀀𒉿𒅆; 𒆠𒆪 𒇽
  • his tablet
    • ṭuppušu
      • 𒁾𒁍𒋗; 𒁾𒋗
  • their seal
    • kunukkašunu, kunukkašina
      • 𒆪𒉡𒊌𒅗𒋗𒉡, 𒆪𒉡𒊌𒅗𒅆𒈾; 𒁾𒋗𒉡, 𒁾𒅆𒈾
  • your heart
    • libbaka (m.s.), libbaki (f.s.); libbakunu (m.pl.), libbakina (f.pl.)
      • 𒊮𒅗, 𒊮𒆠; 𒊮𒆪𒉡, 𒊮𒆠𒈾 /𒇷𒅁𒁀𒅗 &c.
  • our maker
    • bānini
      • 𒁀𒀀𒉌𒉌, 𒁀𒉌𒉌
  • her son
    • māruša
      • 𒌉𒊭; 𒈠𒀀𒊒𒊭
  • my brother
    • aḫī
      • 𒋀𒄿; 𒀀𒄭𒄿
  • his father
    • abušu
      • 𒀜𒋗, 𒀀 𒁀𒋗, 𒀊 𒁀𒋗; 𒀀 𒁍𒋗
  • my possession
    • bīšī
      • 𒁉𒄿𒅆𒄿, 𒁉𒅆
  • their bones
    • eṣemtišunu (m.pl.), eṣemtišina (f.pl.)
      • 𒄊𒉻𒁺𒋗𒉡, 𒄊𒉻𒁺𒅆𒈾; 𒂊𒍣𒅎𒋾𒋗𒉡, 𒂊𒍣𒅎𒋾𒅆𒈾
  • my word
    • awātī
      • 𒅗𒄿; 𒀀𒉿𒀀𒋾𒄿, 𒀀𒉿𒋾𒄿
  • her small queen
    • šarrassa ṣeḫertum
      • 𒃽𒊓 𒌉, 𒊩𒈗𒊓 𒌉; 𒊬𒊏𒊍𒊓𒍢𒄭𒅕𒌈
  • with my share
    • itti zittija
      • 𒀉𒋾 𒄩𒆷𒅀; 𒀉𒋾𒍣𒀉𒋾𒅀
  • his tenant farmer
    • errēššu (?) [ errēšušu ?]
      • 𒇽𒀳𒇲𒋗; 𒅕𒊑𒌍𒋗

 

𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2022-04-24 (Lesson 2 Exercise 2)

Vocabulary & Exercises from Introduction to Akkadian (Caplice)

Lesson 2

Exercise 2

[p. 23]

(See corresponding Vocabulary)

Translate into Akkadian:

  • the man’s son
  • with the man’s son
  • his son
  • with his son
  • the man’s brother
  • the man’s work
  • the man’s gift
  • the man’s wife
  • the man’s dwelling
  • his tablet
  • their seal
  • your heart
  • our maker
  • her son
  • my brother
  • his father
  • my possession
  • their bones
  • my word
  • her small queen
  • with my share
  • his tenant farmer

See Answer

𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2022-04-23 (Lesson 2 Exercise 1)

Vocabulary & Exercises from Introduction to Akkadian (Caplice)

Lesson 2

Exercise 1

[p. 23]

(See corresponding Vocabulary)

Normalize and translate:

    • be-el ša-me-e ù er-ṣe-tim.
    • a-ra-an di-nim.
    • i-na qa-at mār a-wi-lim.
    • aš-ša-at a-wi-lim.
    • aš-ša-sú.
    • warad ekallim.
    • šàr mi-ša-ri-im.
    • li-ib-bi dMarduk.
    • zērum da-rí-um ša šar-ru-tim.
    • mār a-wi-lim ṣe-eḫ-ra-am.
    • ša-lu-uš-ti eqlim.
    • ṣi-ba-sú.
    • it-ti be-el-ti-ša.
    • be-le-sà.
    • e-li-šù.
    • it-ti-šu-nu.
    • re-ú-si-na.
    • be-el-ni.
    • eṣemti warad a-wi-lim.
    • šum-šu ṣi-ra-am.
    • i-na li-ib-bi-šu.
    • a-na be-lí-šu.
    • bīs-sú (É-sú).
    • zitta-šu.
    • a-na aš-ša-ti-šu.
    • a-wa-ti-ia šu-qú-ra-tim.
    • di-ni.
    • ma-sú.
    • a-na ni-ši-šu.
    • er-re-šum.
    • er-re-su.
    • be-el ḫu-ul-qí-im.
    • ḫu-lu-uq-šu.

See Answer