Category Archives: Slavic
Русский: должен vs. мочь
| должен “must” | мочь “may”, “can” | |
| я | должен, должна, должно | могу |
| ты | можешь | |
| он | может | |
| мы | должны | можем |
| вы | можете | |
| они | могут |
Compare the corresponding verbs in Čeština & Slovenčina.
Čeština: muset vs. moci
Two verbs in Čeština that I usually mix up:
| musit / muset “must” | moci “may”, “can” | |
| já | musím | mohu, můžu |
| ty | musíš | můžeš |
| on | musí | může |
| my | musíme | můžeme |
| vy | musíte | můžete |
| oni | musí / musejí | mohou, můžou |
Compare the corresponding verbs in Slovenčina & Русский.
Čeština – 2015-11-21
Comparison of declensions between Русский, Slovenčina & Čeština
Masculine noun: отец / otec – father
| Русский | Slovenčina | Čeština | |
|---|---|---|---|
| nominative singular | оте́ц | otec | otec |
| genitive singular | отца́ | otca | otce |
| dative singular | отцу́ | otcovi | otcovi, otci |
| accusative singular | отца́ | otca | otce |
| instrumental singular | отцо́м | otcom | otcem |
| prepositional/locative singular | отце́ | otcovi | otcovi, otci |
| Русский | Slovenčina | Čeština | |
| nominative plural | отцы́ | otcovia | otcové |
| genitive plural | отцо́в | otcov | otců |
| dative plural | отца́м | otcom | otcům |
| accusative plural | отцо́в | otcov | otce |
| instrumental plural | отца́ми | otcami | otci |
| prepositional/locative plural | отца́х | otcoch | otcích |
Русский – 2015-11-20
Online classes
I had some online classes today with native speakers. That’s the way to go for learning languages. When I’m studying Русский by myself it feels like I’m rocking. Then I have a class with a native speaker and… I find out I just suck at it. 🙂 Best way to see what, where and when you have to improve.
The classes included 日本語, Русский and తెలుగు, using English, Français & Português as intermediate languages.
Čeština – 2015-11-10
Čeština – 2015-11-09
I’m starting in a new job and one of my coworkers is from the Czech Republic. So of course I’m starting to learn Czech.
You could say it is crazy, considering I’m still a beginner in Slovak and I haven’t even broken through the intermediate level in Russian. But I say it would be even crazier to miss the opportunity to learn and practice a language with a native speaker. 🙂
мёртвый – Русский – Word of the Day – 2015-11-02
- мёртвый [ˈmʲo̞rtvɨ̞j]:такой, в котором прекратилась жизнь, умерший; лишённый жизни; такой, в котором нет жизни; безжизненный, не относящийся к органической природе; бесполезный, являющийся лишним грузом, обузой.