Category Archives: Other

(to) help (日本語): 手伝う [てつだう]; 助ける [たすける] – Word of the Day – 2014-09-25

 

  • 他人を助けることは自分を助けること。 [たにん を たすける こと は じぶん を たすける こと。] – “To help others is to help yourself.”
  • 人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。 [ひと を たすける もの は 、 こんど は ひと から たすけられる で あろう 。] “He who helps others, in turn shall be helped by them.”
  • 助けを求めない人を助けるのが難しいです [たすけ を もとめ ない ひと を たすける の が むずかしい です 。] – “It’s difficult to help people when they don’t want your help.”
  • 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 [こんご 、 あなた の しごと を てつだう よう に しましょう 。] – “From now on, I’ll try to help you with the work.”
  • 彼は喜んであなたを手伝うでしょう。 [かれ は よろこんで あなた を てつだう でしょう 。] – “He will be pleased to help you.”

 

curious (日本語): 好奇心が強い [こうきしんがつよい] – Word of the Day – 2014-09-18

私は好奇心が強いです。 わたし 好奇こうき しん 強いつよい です  I am curious.
 好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。 好奇こうき しん 旺盛おうせい 大変たいへん 結構けっこう こと で。 ある A healthy curiosity is truly a fine thing.
彼女は好奇心からそうしたのだ。 彼女かのじょ 好奇こうき しん から そうした だ。 She did so out of curiosity.
彼らの好奇心がかき立てられた。 彼らかれら 好奇こうき しん かき立てかきたて られ Their curiosity was aroused.
彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。 彼女かのじょ はなし 子供こども たち 好奇こうき しん そそっ Her story excited curiosity in the children.

A line from もののけ姫

A line of dialogue from 宮崎駿‘s もののけ姫:

“生きることはまことに苦しく辛い… 世を呪い, 人を呪い, それでも生きたい…”

Vocabulary:

  • 生きる ( いきる): to live
    • 生きること: life; living
  • まことに: truly.
    • alternative spellings: 誠, 誠に, 実, 実に, 真, 真に, 信に.
  • 苦しい (くるしい): painful, stenuous, difficult
  • 辛い (からい): painful
  • (よ): world, society, generation, age
  • 呪い (のろい): curse, spell; also: ( まじない) incantation, magic spell.
    • Alternative spellings: 詛い, 咒い.
  • (ひと): person, human being.
  • それでも: still, nevertheless, even so.
    • Alternative spelling: 其れでも.

My translation:

“Living is truly hard and painful… the world is cursed, the people are cursed, but even so we want to live.”

 mononokehime1

తెలుగు: పదజాలం (vocabulary)

A few common words:

  1. కుర్చీ – chair
  2. కుక్క – dog
  3. పిల్లి – cat
  4. బల్ల – table
  5. గోడ – wall
  6. వాకిలి – threshold
  7. కాయితం – paper
  8. కలం – pen
  9. పుస్తకం – book
  10. గడియారం – clock
  11. తలుపు – door
  12. కిటికీ – window
  13. మాష్టరు – master
  14. డాక్టరు – doctor
  15. టీచరు – teacher
  16. ప్రిన్సిపల్ – principal
  17. ఆయన, ఈయన – he
  18. ఆమె, ఈమె – she
  19. ఏమిటి – what?
  20. ఎవరు – who?
  21. ఏది – which one?
  22. విద్యర్థి, విద్యర్థిని – student (m., f.)

 

Now let me try a few simple sentences:

  1. ఇది కుర్చీ.
  2. అది తలుపు.
  3. ఇది పుస్తకం.
  4. అది కిటికీ.
  5. ఇది కాయితం.
  6. ఇది కలం.
  7. ఇది కుక్క.
  8. అది పిల్లి.
  9. ఇది బల్ల.
  10. అది గోడ.
  11. అది ఏమిటి?
  12. ఇది కాయితం.
  13. ఇది ఏమిటి?
  14. అది గడియారం.
  15. ఆయన ఎవరు? (who is he?)
  16. ఈయన మాష్టరుగారు.
  17. ఈయన ఎవరు?
  18. ఆయన డాక్టరుగారు.
  19. ఈమె ఎవరు?
  20. ఆమె టీచరుగారు.
  21. ఆమె ఎవరు?
  22. ఈమె విద్యర్థిని.
  23. రామరావు ఎవరు? (what is Ramarao?)
  24. రామరావు మాష్టరు.
  25. ఏది పుస్తకం? (Which one is the book?)

 

 

తెలుగు

Although I have already learned most of its alphabet, I’m now oficially starting to study Telugu. This is my first time learning a Dravidian language, so I guess it will take me some time to get used to it. However, I’ve been watching a few Telugu films, especially మాయాబజార్ (Mayabazar), and I am already in love with this language.

I’ll be using a few old books found on archive.org, such as:

as well as youtube videos, especially news channels (such as Tv9) and the website http://www.learningtelugu.org/tutorials/let-us-speak.html. Of course I’ll be watching Telugu films as well,  as Telugu film industry is one of the largest in the world.