Tag Archives: ชูใจ

ภาษาไทย – 2015-10-30 (มานี บทที่ ๒๐ [ยี่สิบ])

Sentences

  • มานี “แม่คะเมื่อไรมานีจะได้ไปโรงเรียน
  • แม่ “ มานี ยัง ไม่ โต
  • ถ้า โต เท่า มานะ เมื่อไร
  • ก็ จะ ได้ ไป
  • มานี “ พี่มานะ ไปทำอะไรที่โรงเรียน ”
  • มานะ “ พี่ไปเรียน หนังสือ น่ะซี ”
  • มานี “ ไป โรงเรียน นี่ ดี ใช่ไหม คะ ”
  • มานะ “ดีซี ได้รู้หนังสือและมีเพื่อนแยะ ”
  • มานี “ มานี ก็ มี เพื่อน
  • ชื่อ ชูใจ และ ปิติ ”
  • มานะ “ ปิติ ก็ เป็น เพื่อน ของ พี่
  • ชูใจ เป็น ผู้หญิง ใช่ไหม ”
  • มานี “ ใช่ค่ะ เขา ยัง ไม่ ได้ ไป โรงเรียน ”
  • มานี “ ปีหน้า ชูใจ ก็ น่าจะ ได้ ไป โรงเรียน นะคะ ”


Vocabulary

  • เมื่อไร – when ; whenever
  • โรงเรียน – school
  • ยัง – not yet
  • โต – [to be] big ; large ; grown up
  • เท่า – as much as ; equal to
  • เรียน – learn
  • หนังสือ – book
  • น่ะซี – particle used to show emphasis
  • น่ี่ – this ; these
  • ใช่ไหม – right ? ; is that right? ; is that true?
  • เพื่อน – friend ; mate ; pal
  • มานะ – [person’s name]
  • พี่ – call older brother or sister
  • ผู้หญิง – woman ; lady ; female ; girl
  • เป็น – [to] be
  • ใช่่ – yes
  • ปีหน้า – next year

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-20/

ภาษาไทย – 2015-10-28 (มานี บทที่ ๑๘ [สิบแปด])

Sentences

  • มานี พูด ว่า
  • มานี จะ ไป บ้าน ย่า ของ ชูใจ
  • แม่ คะ ทำไม มานี ไม่ มี ย่า บ้าง
  • แม่ พูด ว่า
  • มานีมีย่า
  • แต่ ย่า ไม่ได้ อยู่ ที่ นี่
  • แม่ จะ พา มานี ไป หา ย่า ก็ ได้
  • ที่ บ้าน ย่า มี ป้า และ ลุง
  • มานี ดีใจ กอด แม่ และ พูด ว่า
  • มานี ดีใจ จะ ได้ ไป หา ย่า
  • แม่ ว่า ถ้า เรา ไป หา ย่า
  • จะ ให้ น้า อยู่ เฝ้า บ้าน
  • มานี พูด ว่า
  • มานี จะ พา ย่า มา อยู่ ที่ นี่
  • พ่อ หัวเราะ หึหึ
  • แม่ พูด ว่า
  • ถ้า มานี พา ย่า มา ได้ ก็ ดี


Vocabulary

  • พูด – [to] talk ; say ; speak
  • ย่า – grandmother ; grandma ; granny
  • ของ – of
  • คะ – particle used by female at the end make them more polite
  • ทำไม – why
  • บ้าง – some ; any
  • ป้า – aunt
  • ลุง – uncle
  • กอด – [to] embrace ; hug
  • น้า – aunt
  • เฝ้า – [to] watch (over) ; take care (of) ; protect
  • หึหึ – a sound of laughing

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-18/

ภาษาไทย – 2015-10-27 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบเจ็ด])

Sentences

  • แม่ ใส่ เสื้อ สีฟ้า
  • ถือ เสื่อ และ จาน ใส่ มะม่วง
  • มานี เห็น แม่ ก็ ดีใจ
  • มานี ขอ เสื่อ
  • และ ปู ให้ แม่ นั่ง
  • โต ก็ นอน บน เสื่อ
  • แม่ วาง จาน มะม่วง ให้ มานี
  • มานี กิน มะม่วง ใน จาน
  • แม่ ว่า มานี ไป ทำ อะไร มา
  • พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ว่า เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • เขา เล่า ว่า ไป ภูเขา มา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู แยะ
  • พ่อ ว่า ถ้า ว่าง พ่อ จะ พา ไป


Vocabulary

  • แม่ – mother
  • ใส่ – [to] put on ; wear (clothes)
  • เสื้อ – shirt ; blouse ; T-shirt
  • สีฟ้า – blue
  • ถือ – [to] hold ; bear ; carry
  • เสื่อ – mat
  • จาน – plate ; dish
  • มะม่วง – mango
  • เห็น – [to] see
  • ปู – [to] carpet ; lay a carpet
  • นั่ง – [to] sit
  • บน – on ; upon ; above
  • วาง – [to] put down ; set down ; place
  • กิน – [to] eat ; consume
  • ว่าง – [to be] free ; empty ; vacant

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-17/

ภาษาไทย – 2015-10-26 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบหก])

Sentences

  • มานี พา โต ไป บ้าน
  • มานี เข้า ไป หา พ่อ
  • พ่อ นอน อยู่ ใต้ ต้น จำปี
  • พ่อ นอน อ่าน นิทาน
  • พ่อ ว่า พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ไป ทำ อะไร มา
  • มานี เล่า ว่า ไป เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • ปิติ เล่า ว่า ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู
  • มี นก มี ลิง มี กระรอก มี หมี
  • มานี ขอ ให้ พ่อ พา ไป
  • พ่อ ว่า จะ พา ไป


Vocabulary

  • นอน – [to] sleep ; lie down
  • อยู่ – (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
  • ใต้ – under ; beneath ; below
  • อ่าน – [to] read
  • นิทาน – fable ; tale ; story
  • ทำ – [to] do ; make

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-16/

ภาษาไทย – 2015-10-25 (มานี บทที่ ๑๕ [สิบห้า])

Sentences

  • ปิติว่าจะพา
  • เจ้าแก่ไปบ้าน
  • พ่อว่าอย่า อยู่ นาน
  • พ่อจะดุ
  • ปิติลามานีและชูใจ
  • เจ้าแก่ก็ลาโตและสีเทา
  • ชูใจจะพาสีเทาไปบ้าน
  • มานีว่า ถ้า ผ่าน มาก็ให้ แวะ
  • มานีชี้มือให้ดูบ้าน
  • ที่บ้านมีต้นจำปี
  • ปิติ และ ชูใจ ว่า
  • ไม่นานจะมาแวะ


Vocabulary

  • บ้าน – home ; house
  • อย่า – do not ; don’t ; never
  • อยู่ – [to] be at ; live at ; stay (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
  • นาน – long ; for a long time
  • ลา – [to] leave ; say goodbye ; bid farewell
  • ถ้า – if
  • ผ่าน – [to] pass ; pass over ; pass by
  • แวะ – [to] stop ; call at ; call on
  • ชี้ – [to] indicate ; mark ; show
  • ต้นจำปี – White Chempaka

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-15-2/

ภาษาไทย – 2015-10-24 (มานี บทที่ ๑๔ [สิบสี่])

Sentences

  • ปิติ เล่า ว่า
  • พ่อ เจอ เสือ
  • ที่ ภูเขา
  • เสือ ดุ ไม่ พอใจ
  • ให้ เรา ไป เกะกะ
  • พอ มานี รู้
  • ว่า มี เสือ ก็ ว่า
  • ถ้า เจอ เสือ ก็ แย่
  • ชูใจ ว่า
  • ถ้า รู้ ว่า มี เสือ
  • ก็ ไม่ น่าไป
  • มานี ว่า
  • รอ ไว้ ให้ พ่อ พา ไป
  • ปิติว่า
  • รอ ไว้ ให้ พ่อ พา ไป ก็ ดี

Vocabulary

  • เล่า – [to] tell ; describe ; say
  • พ่อ – father
  • เจอ – [to] meet ; find
  • เสือ – tiger
  • ดุ – [to be] savage ; ferocious ; wild
  • ที่ – to ; at
  • รู้ – [to] know
  • แย่ – [to be] terrible ; horrible
  • ไว้ – [to] keep ; save ; store
  • ดี – good

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-14-2/

ภาษาไทย – 2015-10-23 (มานี บทที่ ๑๓ [สิบสาม])

Sentences

  • ปิติ ว่า
  • เขา พา เจ้าแก่ ไป ที่ ภูเขา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่าดู แยะ
  • มี นก มี หมี และ มี กระรอก
  • ที่ ภูเขา มี ลิง แยะ
  • มานี และ ชูใจ พอใจ
  • มานี ว่า เรา น่าจะ ไป ที่ ภูเขา
  • ชูใจ ว่า เรา น่าจะ ไป
  • เรา จะ ได้ ดู อะไร แยะแยะ
  • ปิติ ว่า พา ไป ก็ ได้
  • เช้า เช้า ให้ มานี และ ชูใจ
  • มา รอ ที่นี่
  • ปิติ และ เจ้าแก่ จะ พา ไป


Vocabulary

  • ภูเขา – hill ; mountain
  • น่าดู – [to be] attractive ; charming
  • แยะ – many ; much ; abundantly
  • นก – bird
  • หมี – bear
  • และ – and
  • กระรอก – squirrel
  • ลิง – monkey
  • เรา – we ; us
  • น่าจะ – should ; had better
  • เช้า – morning
  • รอ – [to] wait (for)
  • ที่นี่ – here

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-13/

ภาษาไทย – 2015-10-22 (มานี บทที่ ๑๒ [สิบสอง])

Sentences

  • เจ้าแก่ เข้า มา หา โต
  • ขา เจ้าแก่ ดู เกะกะ
  • โต เห่า เจ้าแก่
  • มานี ดุ โต ไม่ ให้ เห่า
  • โต ก็ ไม่ เห่า
  • เจ้าแก่ เข้า ไป หา สีเทา
  • สีเทา ขู่ ฟู่ฟู่
  • ชูใจ ดุ สีเทา ไม่ ให้ ขู่
  • สีเทา ก็ ไม่ ขู่
  • เจ้าแก่ พอใจ

Vocabulary

  • เข้า – in ; into
  • เกะกะ – [to] obstruct ; block ; impede ; disorderly
  • เห่า – [to] bark
  • ไม่ – no ; not
  • ขู่ – [to] intimidate ; threaten ; menace
  • ฟู่ฟู่ – sound of cat hiss

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-12/

ภาษาไทย – 2015-10-20 (มานี บทที่ ๑๐ [สิบ])

Sentences

  • ชูใจ เกา คอ สีเทา เบาเบา
  • สีเทา ชู คอ พอใจ
  • มานี หัวเราะ
  • โต มา หา มานี
  • มานี เกา หัว โต
  • โต ชู คอ ดีใจ
  • ชูใจ หัวเราะ
  • มานี พอใจ

Vocabulary

  • พอใจ – [to] be satisfied ; be pleased ; be content
  • หัวเราะ – [to] laugh
  • หัว – head

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-10/

ภาษาไทย – 2015-10-19 (มานี บทที่ ๙ [เก้า])

Sentences

  • สีเทา ดู ใบ บัว
  • ชูใจ แล ดู สีเทา
  • สีเทา ชู คอ ดู ใบบัว
  • มี ตัว อะไร เกาะ ใบบัว
  • สีเทา มัว ดู อะไร
  • ชูใจ ไป หา สีเทา
  • สีเทา ดู ตัว อะไร
  • เกาะ ใบบัว

Vocabulary

  • ใบ – leaf
  • บัว – lotus
  • ตัว – body ; physique
  • เกาะ – [to] hold ; cling ; arrest
  • มัว – [to] engrossed (in) ; concentrating (on)

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-9/