Tag Archives: ดู

ภาษาไทย – 2016-05-13

มานี บทที่ ๒ [ สอง ]

  • อามีนาUncle has a rice field.
  • นามีงูThe rice field has a snake.
  • นามีปูThe rice field has a crab.
  • กาดูปูThe crow looks at the crab.
  • งูดูปูThe snake looks at the crab.
  • มานีมานาอาMaanee comes to uncle’s rice field.

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-2/

ภาษาไทย – 2015-11-02 (มานี บทที่ ๒๒ [ยี่สิบสอง])

Sentences

  • มานี “ พ่อ ให้ มานี ไป ขี่ ม้า นะคะ ”
  • พ่อ “ มานี ยัง ไป ไม่ ได้
  • มานี เป็น เด็ก
  • และ เจ้าแก่ มัน แก่ มาก
  • มัน วิ่ง มาก ไม่ ได้ ”
  • ปิติ กับ มานะ ก็ ไป ขี่ มัน
  • มานี จะ ขี่ มัน อีก
  • ขี่ กัน สอง คน สาม คน
  • เจ้าแก่ ก็ แย่
  • พ่อ จะ เล่า นิทาน ให้ ฟัง
  • “ วันหนึ่ง ม้า แก่ นอน แผ่ ชูคอ
  • เด็ก สิบ คน รอ ขอ ขี่ ทุก วัน
  • บ้าง ว่า แก่ ไป จะ ไม่ ขี่ มัน
  • เก้า คน พา กัน อยู่ บ้าน พอ ใจ
  • มี เด็ก หนึ่ง คน ซน จะ ขี่ ม้า
  • เอา ไม้ ตี ขา ให้ พา วิ่ง ไว
  • ม้า ลุก เด็ก แย่ ล้ม แผ่ ลง ไป
  • ม้า วิ่ง ไม่ ได้ ล้ม ทับ เด็ก ซน ”
  • พ่อ “ ดู ซิ มานี ม้า แย่ ไหม ”
  • มานี “เขา ไม่ น่า ตี ม้า นะ คะ พ่อ”
  • พ่อ “เขา เป็น เด็ก ดี ใช่ไหม มานี”
  • มานี “ ไม่ ใช่ ค่ะ ”
  • พ่อ “ มานี นับ ดู ซิ เด็ก ดี กี่ คน ”
  • มานี “ หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก
  • เจ็ด แปด เก้า เก้า คน ค่ะ พ่อ ”
  • พ่อ “ เด็ก ไม่ ดี มี กี่ คน ”
  • มานี “ หนึ่ง คน ค่ะ ”



Vocabulary

  • เด็ก – child ; children
  • มัน – it
  • มาก – very much ; a lot ; very
  • วิ่ง – [to] run
  • อีก – again ; once more ; more
  • กัน – one another ; each other
  • สอง – two
  • คน – person ; people
  • สาม – three
  • วันหนึ่ง – someday ; one of these days
  • สิบ – ten
  • ทุกวัน – every day ; always ; all the time
  • เก้า – nine
  • หนึ่ง – one
  • ซน – [to] be mischievous ; be naughty
  • ไม้ – stick
  • ตี – [to] hit ; beat ; strike
  • ลุก – [to] get up ; rise ; stand up
  • ทับ – [to] overlay ; put on the top ; place on top of
  • ไหม – similar to a question mark
  • ซิ – particle used to show emphasis
  • เด็็กดี – good boy ; good girl
  • นับ – [to] count
  • กี่ – how much ; how many
  • สี่ – four
  • ห้า – five
  • หก – six
  • เจ็ด – seven
  • แปด – eight

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-22/

ภาษาไทย – 2015-10-31 (มานี บทที่ ๒๑ [ยี่สิบเอ็ด])

Sentences

  • พ่อ นั่ง อ่าน หนังสือ อยู่ ที่ โต๊ะ
  • มานี ถือ มะม่วง เข้า มาหา พ่อ
  • มานี “ พ่อ คะ พี่ มานะ จะ ไป ขี่ ม้า
  • มานี ไป ขี่ ม้า บ้าง ได้ไหม คะ ”
  • มานี กิน มะม่วง ที่ ถือ มา
  • พ่อ จึง ว่า “ มานี มา นั่ง ที่นี่
  • อย่า กิน ให้ เลอะเทอะ นะ ”
  • มานี ก็ นั่ง ที่ หน้า โต๊ะ ของ พ่อ
  • พ่อ พูด ว่า
  • “ มานี ถ้า กิน อะไร อยู่
  • ก็ อย่า พูด
  • มัน ไม่ น่า ดู ”
  • มานี ได้ ฟัง
  • ก็ จะ ทิ้ง มะม่วง
  • ลง ใต้ โต๊ะ
  • พ่อ จึง พูด “ อย่า ทิ้ง ที่นี่
  • เอา ไป ทิ้ง ที่ ถังใส่ผง
  • และ ล้าง ปาก ล้างมือ ให้ สะอาด
  • อย่า ให้ เลอะเทอะ นะ ”
  • มานี ทำ ตาม ที่ พ่อ บอก
  • พ่อ สอน ว่า “ จำ ไว้ จะ ทิ้ง อะไร
  • ก็ ทิ้ง ที่ ถัง ใส่ ผง
  • จะ ได้ ไม่ เลอะ เทอะ ”



Vocabulary

  • โต๊ะ – table ; desk
  • ได้ไหม – can ; be able to
  • จึง – then ; therefore ; consequently
  • เลอะเทอะ – [to] be stained ; be soiled ; be dirty
  • ฟัง – [to] listen (to something) ; hear (something)
  • ทิ้ง – [to] leave ; throw away ; discard
  • ถัง – bucket ; tank ; barrel
  • ผง – powder ; dirt ; dust
  • ปาก – mouth ; lip
  • สะอาด – [to be] clean ; fresh ; pure
  • บอก – [to] tell ; say ; describe
  • สอน – [to] teach ; instruct ; educate
  • จำไว้ – [to] remember ; bear in mind ; keep in mind

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-21/

ภาษาไทย – 2015-10-27 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบเจ็ด])

Sentences

  • แม่ ใส่ เสื้อ สีฟ้า
  • ถือ เสื่อ และ จาน ใส่ มะม่วง
  • มานี เห็น แม่ ก็ ดีใจ
  • มานี ขอ เสื่อ
  • และ ปู ให้ แม่ นั่ง
  • โต ก็ นอน บน เสื่อ
  • แม่ วาง จาน มะม่วง ให้ มานี
  • มานี กิน มะม่วง ใน จาน
  • แม่ ว่า มานี ไป ทำ อะไร มา
  • พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ว่า เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • เขา เล่า ว่า ไป ภูเขา มา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู แยะ
  • พ่อ ว่า ถ้า ว่าง พ่อ จะ พา ไป


Vocabulary

  • แม่ – mother
  • ใส่ – [to] put on ; wear (clothes)
  • เสื้อ – shirt ; blouse ; T-shirt
  • สีฟ้า – blue
  • ถือ – [to] hold ; bear ; carry
  • เสื่อ – mat
  • จาน – plate ; dish
  • มะม่วง – mango
  • เห็น – [to] see
  • ปู – [to] carpet ; lay a carpet
  • นั่ง – [to] sit
  • บน – on ; upon ; above
  • วาง – [to] put down ; set down ; place
  • กิน – [to] eat ; consume
  • ว่าง – [to be] free ; empty ; vacant

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-17/

ภาษาไทย – 2015-10-26 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบหก])

Sentences

  • มานี พา โต ไป บ้าน
  • มานี เข้า ไป หา พ่อ
  • พ่อ นอน อยู่ ใต้ ต้น จำปี
  • พ่อ นอน อ่าน นิทาน
  • พ่อ ว่า พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ไป ทำ อะไร มา
  • มานี เล่า ว่า ไป เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • ปิติ เล่า ว่า ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู
  • มี นก มี ลิง มี กระรอก มี หมี
  • มานี ขอ ให้ พ่อ พา ไป
  • พ่อ ว่า จะ พา ไป


Vocabulary

  • นอน – [to] sleep ; lie down
  • อยู่ – (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
  • ใต้ – under ; beneath ; below
  • อ่าน – [to] read
  • นิทาน – fable ; tale ; story
  • ทำ – [to] do ; make

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-16/

ภาษาไทย – 2015-10-23 (มานี บทที่ ๑๓ [สิบสาม])

Sentences

  • ปิติ ว่า
  • เขา พา เจ้าแก่ ไป ที่ ภูเขา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่าดู แยะ
  • มี นก มี หมี และ มี กระรอก
  • ที่ ภูเขา มี ลิง แยะ
  • มานี และ ชูใจ พอใจ
  • มานี ว่า เรา น่าจะ ไป ที่ ภูเขา
  • ชูใจ ว่า เรา น่าจะ ไป
  • เรา จะ ได้ ดู อะไร แยะแยะ
  • ปิติ ว่า พา ไป ก็ ได้
  • เช้า เช้า ให้ มานี และ ชูใจ
  • มา รอ ที่นี่
  • ปิติ และ เจ้าแก่ จะ พา ไป


Vocabulary

  • ภูเขา – hill ; mountain
  • น่าดู – [to be] attractive ; charming
  • แยะ – many ; much ; abundantly
  • นก – bird
  • หมี – bear
  • และ – and
  • กระรอก – squirrel
  • ลิง – monkey
  • เรา – we ; us
  • น่าจะ – should ; had better
  • เช้า – morning
  • รอ – [to] wait (for)
  • ที่นี่ – here

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-13/

ภาษาไทย – 2015-10-22 (มานี บทที่ ๑๒ [สิบสอง])

Sentences

  • เจ้าแก่ เข้า มา หา โต
  • ขา เจ้าแก่ ดู เกะกะ
  • โต เห่า เจ้าแก่
  • มานี ดุ โต ไม่ ให้ เห่า
  • โต ก็ ไม่ เห่า
  • เจ้าแก่ เข้า ไป หา สีเทา
  • สีเทา ขู่ ฟู่ฟู่
  • ชูใจ ดุ สีเทา ไม่ ให้ ขู่
  • สีเทา ก็ ไม่ ขู่
  • เจ้าแก่ พอใจ

Vocabulary

  • เข้า – in ; into
  • เกะกะ – [to] obstruct ; block ; impede ; disorderly
  • เห่า – [to] bark
  • ไม่ – no ; not
  • ขู่ – [to] intimidate ; threaten ; menace
  • ฟู่ฟู่ – sound of cat hiss

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-12/

ภาษาไทย – 2015-10-21 (มานี บทที่ ๑๑ [สิบเอ็ด])

Sentences

  • ปิติ ขี่ ม้า
  • ปิติ เกาะ คอ ม้า
  • เขา งอ เข่า เวลา ขี่
  • มานี ดู ปิติ ขี่ ม้า
  • ม้า ตัว นี้ แก่
  • ปิติ ให้ ชื่อ ว่า เจ้าแก่
  • โต ดู เจ้าแก่
  • สีเทา ก็ ดู เจ้าแก่

Vocabulary

  • ปิติ – [Person’s name]
  • ขี่ – [to] drive ; ride
  • ม้า – horse ; pony
  • เขา – he ; she ; him ; her ; they ; them
  • งอ – [to be] bent ; crooked
  • เข่า – knee
  • เวลา – time
  • แก่ – [to be] old ; elderly
  • ให้ – [to] give ; let ; have
  • ชื่อ – name ; first name
  • ว่า – [to] say ; tell ; that [conj]
  • เจ้าแก่ – [horse’s name]

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-11/

ภาษาไทย – 2015-10-19 (มานี บทที่ ๙ [เก้า])

Sentences

  • สีเทา ดู ใบ บัว
  • ชูใจ แล ดู สีเทา
  • สีเทา ชู คอ ดู ใบบัว
  • มี ตัว อะไร เกาะ ใบบัว
  • สีเทา มัว ดู อะไร
  • ชูใจ ไป หา สีเทา
  • สีเทา ดู ตัว อะไร
  • เกาะ ใบบัว

Vocabulary

  • ใบ – leaf
  • บัว – lotus
  • ตัว – body ; physique
  • เกาะ – [to] hold ; cling ; arrest
  • มัว – [to] engrossed (in) ; concentrating (on)

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-9/

ภาษาไทย – 2015-10-18 (มานี บทที่ ๘ [แปด])

Sentences

  • ชูใจ ถือ อะไร
  • ชูใจ ถือ โบ ใน มือ
  • ชูใจ ชู โบ
  • มานี แล ดู โบ ใน มือ ชูใจ
  • มานี แบ มือ ขอ โบ
  • โต ชู คอ ดู โบ
  • โต จะ เอา โบ ใน มือ ชูใจ
  • มานี ดุ โต

 

Vocabulary

  • ถือ – [to] hold ; bear ; carry
  • โบ – ribbon ; bow
  • ชู – [to] raise ; lift ; boost
  • คอ – neck
  • ดุ – [to] scold ; reproach ; blame

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-8/