Tag Archives: ปิติ

ภาษาไทย – 2015-11-03 (มานี บทที่ ๒๓ [ยี่สิบสาม])

Sentences

Audio Player
  • มานะ และ ปิติ จะไป บ้านวีระ
  • บ้านวีระ อยู่ ห่าง บ้าน ปิติ และ มานะ
  • มานะ ขี่ เจ้าแก่
  • ปิติ ให้ มัน เดิน ช้า ช้า
  • เจ้าแก่พอใจร้องฮี้ๆ
  • ปิติ “ถ้ามานะขี่เก่ง แล้ว
  • จะให้เจ้าแก่วิ่งก็ได้นะ”
  • มานะ “ฉันไม่อยากให้เจ้าแก่มันวิ่ง
  • มันแก่มากแล้ว
  • เดี๋ยวมันจะวิ่งไม่ไหว”
  • เจ้าแก่พอใจร้องฮี้ๆ
  • มานะนึกได้ว่าบ้านวีระอยู่ห่าง
  • เขาจึงให้ปิติขี่เจ้าแก่บ้าง
  • ปิติขี่เจ้าแก่ มานะเดิน
  • เขาไม่ขี่สองคน
  • เดี๋ยวเจ้าแก่จะแย่
  • เจ้าแก่เดินช้าๆ
  • พอถึงบ้านวีระ
  • ก็เห็นวีระใส่เสื้อสีขาวอยู่ใต้ต้นไม้


Vocabulary

  • วีระ – [person’s name]
  • ห่าง – [to be] far away ; distant
  • ร้อง – [to] cry ; cry out ; complain
  • ช้า – slowly ; late
  • ฮี้ – a horse sound
  • เก่ง – [to be] skilled ; talented ; proficient
  • แล้ว – already
  • ไหว – can ; be able to
  • เดี๋ยว – in just a minute ; in just a moment
  • นึก – [to] consider ; think ; bring to mind
  • ถึง – about ; of
  • สีขาว – [to be] white
  • ต้นไม้ – tree ; plant
  • ๆ – character used to indicate the previous word is repeated

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-2/lesson-23/

ภาษาไทย – 2015-11-02 (มานี บทที่ ๒๒ [ยี่สิบสอง])

Sentences

Audio Player
  • มานี “ พ่อ ให้ มานี ไป ขี่ ม้า นะคะ ”
  • พ่อ “ มานี ยัง ไป ไม่ ได้
  • มานี เป็น เด็ก
  • และ เจ้าแก่ มัน แก่ มาก
  • มัน วิ่ง มาก ไม่ ได้ ”
  • ปิติ กับ มานะ ก็ ไป ขี่ มัน
  • มานี จะ ขี่ มัน อีก
  • ขี่ กัน สอง คน สาม คน
  • เจ้าแก่ ก็ แย่
  • พ่อ จะ เล่า นิทาน ให้ ฟัง
  • “ วันหนึ่ง ม้า แก่ นอน แผ่ ชูคอ
  • เด็ก สิบ คน รอ ขอ ขี่ ทุก วัน
  • บ้าง ว่า แก่ ไป จะ ไม่ ขี่ มัน
  • เก้า คน พา กัน อยู่ บ้าน พอ ใจ
  • มี เด็ก หนึ่ง คน ซน จะ ขี่ ม้า
  • เอา ไม้ ตี ขา ให้ พา วิ่ง ไว
  • ม้า ลุก เด็ก แย่ ล้ม แผ่ ลง ไป
  • ม้า วิ่ง ไม่ ได้ ล้ม ทับ เด็ก ซน ”
  • พ่อ “ ดู ซิ มานี ม้า แย่ ไหม ”
  • มานี “เขา ไม่ น่า ตี ม้า นะ คะ พ่อ”
  • พ่อ “เขา เป็น เด็ก ดี ใช่ไหม มานี”
  • มานี “ ไม่ ใช่ ค่ะ ”
  • พ่อ “ มานี นับ ดู ซิ เด็ก ดี กี่ คน ”
  • มานี “ หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก
  • เจ็ด แปด เก้า เก้า คน ค่ะ พ่อ ”
  • พ่อ “ เด็ก ไม่ ดี มี กี่ คน ”
  • มานี “ หนึ่ง คน ค่ะ ”



Vocabulary

  • เด็ก – child ; children
  • มัน – it
  • มาก – very much ; a lot ; very
  • วิ่ง – [to] run
  • อีก – again ; once more ; more
  • กัน – one another ; each other
  • สอง – two
  • คน – person ; people
  • สาม – three
  • วันหนึ่ง – someday ; one of these days
  • สิบ – ten
  • ทุกวัน – every day ; always ; all the time
  • เก้า – nine
  • หนึ่ง – one
  • ซน – [to] be mischievous ; be naughty
  • ไม้ – stick
  • ตี – [to] hit ; beat ; strike
  • ลุก – [to] get up ; rise ; stand up
  • ทับ – [to] overlay ; put on the top ; place on top of
  • ไหม – similar to a question mark
  • ซิ – particle used to show emphasis
  • เด็็กดี – good boy ; good girl
  • นับ – [to] count
  • กี่ – how much ; how many
  • สี่ – four
  • ห้า – five
  • หก – six
  • เจ็ด – seven
  • แปด – eight

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-22/

ภาษาไทย – 2015-10-30 (มานี บทที่ ๒๐ [ยี่สิบ])

Sentences

Audio Player
  • มานี “แม่คะเมื่อไรมานีจะได้ไปโรงเรียน
  • แม่ “ มานี ยัง ไม่ โต
  • ถ้า โต เท่า มานะ เมื่อไร
  • ก็ จะ ได้ ไป
  • มานี “ พี่มานะ ไปทำอะไรที่โรงเรียน ”
  • มานะ “ พี่ไปเรียน หนังสือ น่ะซี ”
  • มานี “ ไป โรงเรียน นี่ ดี ใช่ไหม คะ ”
  • มานะ “ดีซี ได้รู้หนังสือและมีเพื่อนแยะ ”
  • มานี “ มานี ก็ มี เพื่อน
  • ชื่อ ชูใจ และ ปิติ ”
  • มานะ “ ปิติ ก็ เป็น เพื่อน ของ พี่
  • ชูใจ เป็น ผู้หญิง ใช่ไหม ”
  • มานี “ ใช่ค่ะ เขา ยัง ไม่ ได้ ไป โรงเรียน ”
  • มานี “ ปีหน้า ชูใจ ก็ น่าจะ ได้ ไป โรงเรียน นะคะ ”


Vocabulary

  • เมื่อไร – when ; whenever
  • โรงเรียน – school
  • ยัง – not yet
  • โต – [to be] big ; large ; grown up
  • เท่า – as much as ; equal to
  • เรียน – learn
  • หนังสือ – book
  • น่ะซี – particle used to show emphasis
  • น่ี่ – this ; these
  • ใช่ไหม – right ? ; is that right? ; is that true?
  • เพื่อน – friend ; mate ; pal
  • มานะ – [person’s name]
  • พี่ – call older brother or sister
  • ผู้หญิง – woman ; lady ; female ; girl
  • เป็น – [to] be
  • ใช่่ – yes
  • ปีหน้า – next year

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-20/

ภาษาไทย – 2015-10-27 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบเจ็ด])

Sentences

Audio Player
  • แม่ ใส่ เสื้อ สีฟ้า
  • ถือ เสื่อ และ จาน ใส่ มะม่วง
  • มานี เห็น แม่ ก็ ดีใจ
  • มานี ขอ เสื่อ
  • และ ปู ให้ แม่ นั่ง
  • โต ก็ นอน บน เสื่อ
  • แม่ วาง จาน มะม่วง ให้ มานี
  • มานี กิน มะม่วง ใน จาน
  • แม่ ว่า มานี ไป ทำ อะไร มา
  • พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ว่า เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • เขา เล่า ว่า ไป ภูเขา มา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู แยะ
  • พ่อ ว่า ถ้า ว่าง พ่อ จะ พา ไป


Vocabulary

  • แม่ – mother
  • ใส่ – [to] put on ; wear (clothes)
  • เสื้อ – shirt ; blouse ; T-shirt
  • สีฟ้า – blue
  • ถือ – [to] hold ; bear ; carry
  • เสื่อ – mat
  • จาน – plate ; dish
  • มะม่วง – mango
  • เห็น – [to] see
  • ปู – [to] carpet ; lay a carpet
  • นั่ง – [to] sit
  • บน – on ; upon ; above
  • วาง – [to] put down ; set down ; place
  • กิน – [to] eat ; consume
  • ว่าง – [to be] free ; empty ; vacant

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-17/

ภาษาไทย – 2015-10-26 (มานี บทที่ ๑๖ [สิบหก])

Sentences

Audio Player
  • มานี พา โต ไป บ้าน
  • มานี เข้า ไป หา พ่อ
  • พ่อ นอน อยู่ ใต้ ต้น จำปี
  • พ่อ นอน อ่าน นิทาน
  • พ่อ ว่า พ่อ รอ มานี อยู่ นาน
  • มานี ไป ทำ อะไร มา
  • มานี เล่า ว่า ไป เจอ ชูใจ และ ปิติ
  • ปิติ เล่า ว่า ที่ ภูเขา มี อะไร น่า ดู
  • มี นก มี ลิง มี กระรอก มี หมี
  • มานี ขอ ให้ พ่อ พา ไป
  • พ่อ ว่า จะ พา ไป


Vocabulary

  • นอน – [to] sleep ; lie down
  • อยู่ – (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
  • ใต้ – under ; beneath ; below
  • อ่าน – [to] read
  • นิทาน – fable ; tale ; story
  • ทำ – [to] do ; make

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-16/

ภาษาไทย – 2015-10-25 (มานี บทที่ ๑๕ [สิบห้า])

Sentences

Audio Player
  • ปิติว่าจะพา
  • เจ้าแก่ไปบ้าน
  • พ่อว่าอย่า อยู่ นาน
  • พ่อจะดุ
  • ปิติลามานีและชูใจ
  • เจ้าแก่ก็ลาโตและสีเทา
  • ชูใจจะพาสีเทาไปบ้าน
  • มานีว่า ถ้า ผ่าน มาก็ให้ แวะ
  • มานีชี้มือให้ดูบ้าน
  • ที่บ้านมีต้นจำปี
  • ปิติ และ ชูใจ ว่า
  • ไม่นานจะมาแวะ


Vocabulary

  • บ้าน – home ; house
  • อย่า – do not ; don’t ; never
  • อยู่ – [to] be at ; live at ; stay (an auxiliary used to put the verb in the present continuous tense)
  • นาน – long ; for a long time
  • ลา – [to] leave ; say goodbye ; bid farewell
  • ถ้า – if
  • ผ่าน – [to] pass ; pass over ; pass by
  • แวะ – [to] stop ; call at ; call on
  • ชี้ – [to] indicate ; mark ; show
  • ต้นจำปี – White Chempaka

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-15-2/

ภาษาไทย – 2015-10-24 (มานี บทที่ ๑๔ [สิบสี่])

Sentences

Audio Player
  • ปิติ เล่า ว่า
  • พ่อ เจอ เสือ
  • ที่ ภูเขา
  • เสือ ดุ ไม่ พอใจ
  • ให้ เรา ไป เกะกะ
  • พอ มานี รู้
  • ว่า มี เสือ ก็ ว่า
  • ถ้า เจอ เสือ ก็ แย่
  • ชูใจ ว่า
  • ถ้า รู้ ว่า มี เสือ
  • ก็ ไม่ น่าไป
  • มานี ว่า
  • รอ ไว้ ให้ พ่อ พา ไป
  • ปิติว่า
  • รอ ไว้ ให้ พ่อ พา ไป ก็ ดี

Vocabulary

  • เล่า – [to] tell ; describe ; say
  • พ่อ – father
  • เจอ – [to] meet ; find
  • เสือ – tiger
  • ดุ – [to be] savage ; ferocious ; wild
  • ที่ – to ; at
  • รู้ – [to] know
  • แย่ – [to be] terrible ; horrible
  • ไว้ – [to] keep ; save ; store
  • ดี – good

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-14-2/

ภาษาไทย – 2015-10-23 (มานี บทที่ ๑๓ [สิบสาม])

Sentences

Audio Player
  • ปิติ ว่า
  • เขา พา เจ้าแก่ ไป ที่ ภูเขา
  • ที่ ภูเขา มี อะไร น่าดู แยะ
  • มี นก มี หมี และ มี กระรอก
  • ที่ ภูเขา มี ลิง แยะ
  • มานี และ ชูใจ พอใจ
  • มานี ว่า เรา น่าจะ ไป ที่ ภูเขา
  • ชูใจ ว่า เรา น่าจะ ไป
  • เรา จะ ได้ ดู อะไร แยะแยะ
  • ปิติ ว่า พา ไป ก็ ได้
  • เช้า เช้า ให้ มานี และ ชูใจ
  • มา รอ ที่นี่
  • ปิติ และ เจ้าแก่ จะ พา ไป


Vocabulary

  • ภูเขา – hill ; mountain
  • น่าดู – [to be] attractive ; charming
  • แยะ – many ; much ; abundantly
  • นก – bird
  • หมี – bear
  • และ – and
  • กระรอก – squirrel
  • ลิง – monkey
  • เรา – we ; us
  • น่าจะ – should ; had better
  • เช้า – morning
  • รอ – [to] wait (for)
  • ที่นี่ – here

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-13/

ภาษาไทย – 2015-10-21 (มานี บทที่ ๑๑ [สิบเอ็ด])

Sentences

Audio Player
  • ปิติ ขี่ ม้า
  • ปิติ เกาะ คอ ม้า
  • เขา งอ เข่า เวลา ขี่
  • มานี ดู ปิติ ขี่ ม้า
  • ม้า ตัว นี้ แก่
  • ปิติ ให้ ชื่อ ว่า เจ้าแก่
  • โต ดู เจ้าแก่
  • สีเทา ก็ ดู เจ้าแก่

Vocabulary

  • ปิติ – [Person’s name]
  • ขี่ – [to] drive ; ride
  • ม้า – horse ; pony
  • เขา – he ; she ; him ; her ; they ; them
  • งอ – [to be] bent ; crooked
  • เข่า – knee
  • เวลา – time
  • แก่ – [to be] old ; elderly
  • ให้ – [to] give ; let ; have
  • ชื่อ – name ; first name
  • ว่า – [to] say ; tell ; that [conj]
  • เจ้าแก่ – [horse’s name]

 

Source: http://ressources.learn2speakthai.net/manii-books/book-1/lesson-11/