Tag Archives: kde
Čeština – 2016-04-09
Slovenčina – 2015-04-14
Comparison: Slovenčina / Русский
- Kde bývaš? – Где ты живёшь?
- Nehovorím po anglicku. – Я не говорю по-английски.
- Čo som vyhral? – Что я выиграл?
- Zopakuj svoje meno! – Повтори своё имя!
- Tvoje meno, prosím. – Ваше имя, пожалуйста.
- Obe sestry sú veľmi krásne. – Обе сестры очень красивые.
- Už nikdy s Jasonom nepôjdem nakupovať. – Я больше никогда не пойду с Джейсоном за покупками.
- Ally miluje hranie s jej dvojčaťom Anne. – Элли обожает играть со своей сестрой-близнецом Энн.
- Ona sa s ním naozaj rada hrá. – Ей очень нравится с ним играть.
- Všetko v jej izbe je malé. – В её комнате всё маленькое.
- Toto je dom Márie, jej brata a ich rodičov. – Это дом Мэри, её брата и их родителей.
Slovenčina – 2015-02-14
Some sentences from tatoeba.org:
- Kde bývaš? – Where do you live?
- Nehovorím po anglicku. – I don’t speak English.
- Čo som vyhral? – What did I win?
- Zopakuj svoje meno! – Repeat your name!
- Tvoje meno, prosím. – Your name, please.
- Nevidím ako to môže skončiť dobre. – I don’t see how it can end well.
- Tento produkt je zábava používať. – This product is fun to use.
Slovenčina – 2014-12-19
Personal Possessive
- Michalov počítač – Michal’s computer
- Michalova košeľa – Michal’s shirt
- Michalovo auto – Michal’s car
- Janin počítač – Jana’s computer
- Janina košeľa – Jana’s shirt
- Janino auto – Jana’s car
Examples:
- Bratislava je Jurajovo obľúbené mesto. – Bratislava is Juraj’s favorite city.
- Karolova košeľa je príliš veľká, ale jeho nohavice sú akurát. – Karol’s shirt is too big, but his pants are just right.
- Zuzanina červená sukňa je celkom pekná, ale jej tričko je škaredé. – Zuzana’s red skirt is quite nice, but her T-shirt is ugly.
- Prepáč, ale naozaj neviem, kde je Máriina čierna topánka. – I’m sorry, but I really don’t know where Mária’s black shoe is.