Αρχαία Ελληνική Γλώσσα

Ἑλληνική – 2017-07-12

From Wikipedia:

Match the sentences:

ἙλληνικήEnglish
ἀπέστειλαν τὰς ναῦς ᾱ̔́σπερ παρεσκευάζοντο I invited him to join me for dinner
εἰσήγαγον ἰᾱτρὸν ᾧ πολλὰ ἔτη ἐχρώμην I went to sleep
ἐς τᾱ̀ς Ἀθήνᾱς ἄγγελον ἔπεμπον he went away
Μίνδαρος κατιδὼν τὴν μάχην ἐβοήθει They sent off a messenger to Athens.
ἐκέλευον συνδειπνεῖν I brought in a doctor that I had been using for many years.
ἐδειπνοῦμεν we sat down to dinner
ἀπιὼν ᾤχετο They sent off the ships which they had been preparing.
ἐκάθευδον Mindaros, seeing the battle from afar, set off to help.
Correct answers:
ἙλληνικήEnglish
ἀπέστειλαν τὰς ναῦς ᾱ̔́σπερ παρεσκευάζοντοThey sent off the ships which they had been preparing.
εἰσήγαγον ἰᾱτρὸν ᾧ πολλὰ ἔτη ἐχρώμηνI brought in a doctor that I had been using for many years.
ἐς τᾱ̀ς Ἀθήνᾱς ἄγγελον ἔπεμπονThey sent off a messenger to Athens.
Μίνδαρος κατιδὼν τὴν μάχην ἐβοήθειMindaros, seeing the battle from afar, set off to help.
ἐκέλευον συνδειπνεῖνI invited him to join me for dinner
ἐδειπνοῦμενwe sat down to dinner
ἀπιὼν ᾤχετοhe went away
ἐκάθευδον I went to sleep
->Click here to check your answers!<-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *