Category Archives: Languages
Ελληνικά – 2017-05-29
Από το Duolingo:
Match the Columns:
| Ελληνικά | English |
|---|---|
| ψωμί | wine |
| τυρί | tomato |
| τομάτα, ντομάτα | salad |
| αγγούρι | dish, plate |
| κρεμμύδι | water |
| σαλάτα | onion |
| φαγητό | a glass of |
| σουβλάκι, καλαμάκι | fork |
| γύρος | cucumber |
| κουτάλι | suvlaki |
| μαχαίρι | beer |
| πιρούνι | ouzo |
| πιάτο | food |
| καλή όρεξη | gyros |
| ένα ποτήρι | cheese |
| νερό | knife |
| κρασί | bread |
| μπίρα, μπύρα | bon appetit |
| ούζο | spoon |
| Correct answers: | |
| Ελληνικά | English |
|---|---|
| ψωμί | bread |
| τυρί | cheese |
| τομάτα, ντομάτα | tomato |
| αγγούρι | cucumber |
| κρεμμύδι | onion |
| σαλάτα | salad |
| φαγητό | food |
| σουβλάκι, καλαμάκι | suvlaki |
| γύρος | gyros |
| κουτάλι | spoon |
| μαχαίρι | knife |
| πιρούνι | fork |
| πιάτο | dish, plate |
| καλή όρεξη | bon appetit |
| ένα ποτήρι | a glass of |
| νερό | water |
| κρασί | wine |
| μπίρα, μπύρα | beer |
| ούζο | ouzo |
Deutsch – 2017-05-29
Aus Tatoeba:
- Deine Reifen sind hinüber. – Your tires are over.
- An deiner Stelle würde ich die Reifen schon wechseln. – In your place, I would change the tires already.
- Was kochst du zum Mittagessen? – What are you cooking for lunch?
𓂋𓏺𓈖𓆎𓅓𓏏𓊖 – 2017-05-29
From Gardiner’s book
L. III – Sentences (p. 38-43)




- Dd.f n.f – He said to himself
- Dd.f n.f – He said to himself


















- sn n.k qrwt Ds.sn – The bolts open to you by themselves.
- sn n.k qrwt Ds.sn – The bolts open to you by themselves.








- iw.n m pr.f – We are in his house
- iw.n m pr.f – We are in his house














- rS sS iw.n m pr.f – The scribe rejoices when we are in his house.
- rS sS iw.n m pr.f – The scribe rejoices when we are in his house.






- iw.k m sS – You are a scribe.
- iw.k m sS – You are a scribe.











- iw nDs pn m sS – This commoner is a scribe.
- iw nDs pn m sS – This commoner is a scribe.




- sDm sS – The scribe hears.
- sDm sS – The scribe hears.








- sDm.tw r pn – This utterance is heard.
- sDm.tw r pn – This utterance is heard.






- rx.tw.f – He is known.
- rx.tw.f – He is known.




- Dd.s n.f – She says to him.
- Dd.s n.f – She says to him.





- Dd n.f sS – The scribe says to him.
- Dd n.f sS – The scribe says to him.









- Dd.tw n.f r pn – This utterance is said to him.
- Dd.tw n.f r pn – This utterance is said to him.











- iw grt ra m pt – Now the sun is in the sky.
- iw grt ra m pt – Now the sun is in the sky.










- Dd.tw r pn an s – This utterance is said by a man.
- Dd.tw r pn an s – This utterance is said by a man.














- hAb.k sS Dd.f sxr.k – You send the scribe that he may say your plan.
- hAb.k sS Dd.f sxr.k – You send the scribe that he may say your plan.







- hAb.k sS – May you send the scribe.
- hAb.k sS – May you send the scribe.








- ix Dd sr – Then the official will say.
- ix Dd sr – Then the official will say.









- ix D:d.k n sA.k – Then you shall say to your son.
- ix D:d.k n sA.k – Then you shall say to your son.
ქართული – 2017-05-28
Match the Columns:
| ქართული | English |
|---|---|
| დილა მშვიდობისა! | And you? (polite) |
| გამარჯობა ! | I’m fine, thank you! |
| საღამო მშვიდობისა ! | How are you? (polite) |
| მობრძანდით! | Good afternoon! |
| სალამი ჩემო მეგობარო! | Good evening! |
| როგორა ხარ? | Welcome! (to greet someone) |
| როგორ ბრძანდებით? | Good morning! |
| გმადლობთ, კარგად! | And you? (friendly) |
| და შენ? | How are you? (friendly) |
| და თქვენ? | Hello my friend! |
| Correct answers: | |
| ქართული | English |
|---|---|
| დილა მშვიდობისა! | Good morning! |
| გამარჯობა ! | Good afternoon! |
| საღამო მშვიდობისა ! | Good evening! |
| მობრძანდით! | Welcome! (to greet someone) |
| სალამი ჩემო მეგობარო! | Hello my friend! |
| როგორა ხარ? | How are you? (friendly) |
| როგორ ბრძანდებით? | How are you? (polite) |
| გმადლობთ, კარგად! | I’m fine, thank you! |
| და შენ? | And you? (friendly) |
| და თქვენ? | And you? (polite) |
Ἑλληνική – 2017-05-26
From Wikipedia:
Match the sentences:
| Ἑλληνική | English |
|---|---|
| Ὅμηρός τε καὶ Ἡσίοδος ταὐτὰ λέγετον. | He hurls himself at him and wounds him. |
| πολλά γε ἔτη ἤδη εἰμὶ ἐν τῇ τέχνῃ | I see the man! |
| τὸ πλοῖον ἧκεν ἐν ᾧ ἐπῑ́νομεν | “O Socrates”, he said, “have you woken up, or are you sleeping?” |
| ὄμνυμι πάντας θεούς | The boat arrived in which we had (earlier) been drinking. |
| τὸν ἄνδρα ὁρῶ | You are always saying the same things, Socrates! |
| ἀεὶ ταὐτὰ λέγεις, ὦ Σώκρατες | I swear by all the gods! |
| “ὦ Σώκρατες,” ἔφη, “ἐγρήγορας ἢ καθεύδεις;” | Homer and Hesiod both say the same things. |
| ῑ̔́ετο ἐπ’ αὐτὸν καὶ τιτρώσκει | I have been (lit. I am) in the business for many years now. |
| Correct answers: | |
| Ἑλληνική | English |
|---|---|
| Ὅμηρός τε καὶ Ἡσίοδος ταὐτὰ λέγετον. | Homer and Hesiod both say the same things. |
| πολλά γε ἔτη ἤδη εἰμὶ ἐν τῇ τέχνῃ | I have been (lit. I am) in the business for many years now. |
| τὸ πλοῖον ἧκεν ἐν ᾧ ἐπῑ́νομεν | The boat arrived in which we had (earlier) been drinking. |
| ὄμνυμι πάντας θεούς | I swear by all the gods! |
| τὸν ἄνδρα ὁρῶ | I see the man! |
| ἀεὶ ταὐτὰ λέγεις, ὦ Σώκρατες | You are always saying the same things, Socrates! |
| “ὦ Σώκρατες,” ἔφη, “ἐγρήγορας ἢ καθεύδεις;” | “O Socrates”, he said, “have you woken up, or are you sleeping?” |
| ῑ̔́ετο ἐπ’ αὐτὸν καὶ τιτρώσκει | He hurls himself at him and wounds him. |
हिन्दी / اُردُو – 2017-05-26
Match the columns:
| हिन्दी | English |
|---|---|
| इस महीने दो क़त्ल हुए हैं। | Change is never easy. |
| मेरा पेट भर गया है, अब मैं और नहीं खा सकती. | I tried to give her some money, but she wouldn’t take any. |
| मैंने उसको पैसे देने की कोशिश करी पर उसने इनकार कर दिया। | I am full, and I can eat no more. |
| ग्लास रेत से बनाया जाता है। | Glass is made from sand. |
| बदलाव कभी आसान नहीं होता। | There were two murders this month. |
| Correct answers: | |
| हिन्दी | English |
|---|---|
| इस महीने दो क़त्ल हुए हैं। | There were two murders this month. |
| मेरा पेट भर गया है, अब मैं और नहीं खा सकती. | I am full, and I can eat no more. |
| मैंने उसको पैसे देने की कोशिश करी पर उसने इनकार कर दिया। | I tried to give her some money, but she wouldn’t take any. |
| ग्लास रेत से बनाया जाता है। | Glass is made from sand. |
| बदलाव कभी आसान नहीं होता। | Change is never easy. |
𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2017-05-26
𒀝𒅗𒁺𒌑 – 2017-05-26
العَرَبِية – 2017-05-26
Months of the year in العَرَبِية
| يناير /yanāyir/ | كَانُون اَلثَّانِي (kānūn aṯ-ṯānī) |
| فبراير /fibrāyir/ | شُبَاط (šubāṭ) |
| مارس /māris/ | آذَار (ʾāḏār) |
| أبريل, إبريل /abrīl, ibrīl/ | نِيسَان (nīsān) |
| مايو /māyū/ | أَيَّار (ʾayyār) |
| يونيو, يونيه /yūnyū, yūnya/ | حَزِيرَان (ḥazīrān) |
| يوليو, يوليه /yūlyū, yūlia/ | تَمُّوز (tammūz) |
| أغسطس /aġustus/ | آبُ (ʾābu) |
| سبتمبر /sibtāmbir/ | أَيْلُول (ʾaylūl) |
| أكتوبر /uktūbar/ | تِشْرِينُ الْأَوَّلُ (tišrīnu l-ʾawwalu) |
| نوفمبر /nūfambir/ | تِشْرِين الثَّانِِي (tišrīn aṯ-ṯāniī) |
| ديسمبر /dīsambir/ | كَانُون الْأَوَّل (kānūn al-ʾawwal) |