“Donde una puerta se cierra, otra se abre”.
Category Archives: Indo-European
Français – 2017-07-11
Ελληνικά – 2017-07-10
Match the columns:
| Ελληνικά | English |
|---|---|
| Ποια είναι η διεύθυνσή σου; | Translation: How are the boys? |
| Τι γάτα είναι; | What is your job? |
| Τι άνθρωπος είναι; | What is your address? |
| Τι δουλειά κάνεις; | What is the answer? |
| Ποια είναι η δουλειά σου; | Why not? |
| Γιατί όχι; | What kind of cat is it? |
| Πώς είναι τα αγόρια; | What kind of man is he? |
| Ποια είναι η απάντηση; | What is your job? |
| Correct answers: | |
| Ελληνικά | English |
|---|---|
| Ποια είναι η διεύθυνσή σου; | What is your address? |
| Τι γάτα είναι; | What kind of cat is it? |
| Τι άνθρωπος είναι; | What kind of man is he? |
| Τι δουλειά κάνεις; | What is your job? |
| Ποια είναι η δουλειά σου; | What is your job? |
| Γιατί όχι; | Why not? |
| Πώς είναι τα αγόρια; | Translation: How are the boys? |
| Ποια είναι η απάντηση; | What is the answer? |
Cymraeg – 2017-07-05
Translate these sentences to English:
| 1. | Dw i’n hoffi yfed te. |
Correct answer: |
| 2. | Dych chi’n hoffi bwyta caws. |
Correct answer: |
| 3. | Dych chi ddim yn hoffi gwneud bara. |
Correct answer: |
| 4. | Dw i ddim eisiau llysiau, diolch. |
Correct answer: |
| 5. | Dych chi ddim eisiau yfed cwrw. |
Correct answer: |
| 6. | Dw i ddim yn yfed coffi, diolch. |
Correct answer: |
| 7. | Dw i’n hoffi yfed dŵr. |
Correct answer: |
| 8. | Dych chi’n hoffi dŵr, hefyd. |
Correct answer: |
हिन्दी / اُردُو – 2017-07-04
Match the columns:
| हिन्दी | English |
|---|---|
| किसी निर्दोष को दंडित करने से बेहतर है एक दोषी व्यक्ति को बख़्श देने का जोख़िम उठाना। | Tom and Mary don’t talk to each other anymore. |
| टॉम और मैरी अभी एक-दूसरे से बात नहीं करते. | Since happiness doesn’t exist, we have to strive to be happy without it. |
| क्योंकि ख़ुशी का कोई अस्तित्व नहीं है, हमें उसके बिना खुश रहने का प्रयत्न करना चाहिए। | Stella really is dead! |
| स्टेला सचमुच मर गईं हैं! | It is better to risk saving a guilty man than to condemn an innocent one. |
| Correct answers: | |
| हिन्दी | English |
|---|---|
| किसी निर्दोष को दंडित करने से बेहतर है एक दोषी व्यक्ति को बख़्श देने का जोख़िम उठाना। | It is better to risk saving a guilty man than to condemn an innocent one. |
| टॉम और मैरी अभी एक-दूसरे से बात नहीं करते. | Tom and Mary don’t talk to each other anymore. |
| क्योंकि ख़ुशी का कोई अस्तित्व नहीं है, हमें उसके बिना खुश रहने का प्रयत्न करना चाहिए। | Since happiness doesn’t exist, we have to strive to be happy without it. |
| स्टेला सचमुच मर गईं हैं! | Stella really is dead! |
Ἑλληνική – 2017-07-03
From Wikipedia:
- λέγε, ἵνα ἀκούω. – Speak, so that I may hear.
- λέγε, ἵνα ἀκούσω. – Speak, so that I may hear.
- λέγε, ἕως ἂν οἴκαδε ὥρᾱ ᾖ ἀπιέναι. – Speak, until it is time to go home.
- ἄγε νῡν, ἴωμεν. – Come now, let’s go.
- εἴπωμεν ἢ σῑγῶμεν; – Should we speak? / Should we remain silent?
- μὴ θαυμάσῃς. – Don’t be surprised.
Ελληνικά – 2017-06-25
Από το Duolingo:
Match the columns:
| English | Ελληνικά |
|---|---|
| I want a steak. | Το ροδάκινο είναι ένα νόστιμο φρούτο. |
| The tomato and the cucumber. | Έχουμε τροφή και νερό. |
| The hot dog has ketchup. | Η τομάτα και το αγγούρι. |
| We have food and water. | Θέλω μία μπριζόλα. |
| The peach is a delicious fruit. | Το λουκάνικο έχει κέτσαπ. |
| I don’t eat meat, I am a vegetarian. | Δεν τρώω κρέας, είμαι χορτοφάγος. |
| Correct answers: | |
| English | Ελληνικά |
|---|---|
| I want a steak. | Θέλω μία μπριζόλα. |
| The tomato and the cucumber. | Η τομάτα και το αγγούρι. |
| The hot dog has ketchup. | Το λουκάνικο έχει κέτσαπ. |
| We have food and water. | Έχουμε τροφή και νερό. |
| The peach is a delicious fruit. | Το ροδάκινο είναι ένα νόστιμο φρούτο. |
| I don’t eat meat, I am a vegetarian. | Δεν τρώω κρέας, είμαι χορτοφάγος. |
Русский – 2017-06-21
From Duolingo:
Translate these sentences:
| 1. | Собаки едят всё. |
Correct answer: |
| 2. | Это наши львы! |
Correct answer: |
| 3. | У меня дома есть змея. |
Correct answer: |
| 4. | Где моя мышь? |
Correct answers: |
| 5. | Птицы не пьют молоко. |
Correct answers: |
| 6. | Курица |
Correct answers: |
->Click here to check your answers!<-
Ελληνικά – 2017-06-19
Από το Duolingo:
Match the columns:
| English | Ελληνικά |
|---|---|
| This is my steak. | Το αγόρι τρώει ένα λουκάνικο. |
| Ice cream is sweet. | Εγώ είμαι χορτοφάγος. |
| The boy is eating a hot dog. | Το αγόρι τρώει ένα παγωτό. |
| The salad has cucumber. | Ο χυμός ροδάκινο. |
| The peach juice. | Αυτή είναι η μπριζόλα μου. |
| I am a vegetarian. | Το παγωτό είναι γλυκό. |
| The boy is eating an ice cream. | Η σαλάτα έχει αγγούρι. |
| Correct answers: | |
| English | Ελληνικά |
|---|---|
| This is my steak. | Αυτή είναι η μπριζόλα μου. |
| Ice cream is sweet. | Το παγωτό είναι γλυκό. |
| The boy is eating a hot dog. | Το αγόρι τρώει ένα λουκάνικο. |
| The salad has cucumber. | Η σαλάτα έχει αγγούρι. |
| The peach juice. | Ο χυμός ροδάκινο. |
| I am a vegetarian. | Εγώ είμαι χορτοφάγος. |
| The boy is eating an ice cream. | Το αγόρι τρώει ένα παγωτό. |
Ἑλληνική – 2017-06-19
From Wikipedia:
Match the sentences:
| Ἑλληνική | English |
|---|---|
| ὁ λοχαγὸς ᾔδει ὅπου ἔκειτο ἡ ἐπιστολή | Every night the (two armies) would camp a parasang or more apart from each other. |
| ἐστρατοπεδεύοντο ἑκάστοτε ἀπέχοντες ἀλλήλων παρασάγγην καὶ πλέον | Throwing together their shields, they began shoving, fighting, killing, and dying. |
| ταῦτα πολὺν χρόνον οὕτως ἐγίγνετο | The captain knew where the letter was lying. |
| συμβαλόντες τᾱ̀ς ἀσπίδας ἐωθοῦντο, ἐμάχοντο, ἀπέκτεινον, ἀπέθνῃσκον | These things carried on like this for long time. |
| μετὰ τὸ δεῖπνον τὸ παιδίον ἐβόα | After dinner the baby began crying. |
| ἐπειδὴ δὲ ἕως ἐγένετο, διέβαινον τὴν γέφυραν | And when dawn came, they began crossing the bridge. |
| Correct answers: | |
| Ἑλληνική | English |
|---|---|
| ὁ λοχαγὸς ᾔδει ὅπου ἔκειτο ἡ ἐπιστολή | The captain knew where the letter was lying. |
| ἐστρατοπεδεύοντο ἑκάστοτε ἀπέχοντες ἀλλήλων παρασάγγην καὶ πλέον | Every night the (two armies) would camp a parasang or more apart from each other. |
| ταῦτα πολὺν χρόνον οὕτως ἐγίγνετο | These things carried on like this for long time. |
| συμβαλόντες τᾱ̀ς ἀσπίδας ἐωθοῦντο, ἐμάχοντο, ἀπέκτεινον, ἀπέθνῃσκον | Throwing together their shields, they began shoving, fighting, killing, and dying. |
| μετὰ τὸ δεῖπνον τὸ παιδίον ἐβόα | After dinner the baby began crying. |
| ἐπειδὴ δὲ ἕως ἐγένετο, διέβαινον τὴν γέφυραν | And when dawn came, they began crossing the bridge. |