Category Archives: Indo-European

Shqip – 2015-01-02 (PULC-E-I-1 – dorë)

dorë
  • indef. n/acc: dorë
  • indef. g/d/abl: dore
  • indef. pl. n/acc: duar
  • indef. pl. g/d: duarve
  • indef. pl. abl: duarsh
  • def. n: dora
  • def. acc: dorën
  • def. g/d/abl: dorës
  • def. pl. n/acc: duartë
  • def. pl. g/d/abl: duarve
  • Unë i lëndova dorën time. – I hurt my hand.
  • Unë e lëndova duartë e mia. – I hurt my hands.
  • Duartë e tij janë të mëdha. – His hands are big.
  • Duartë e saj janë të vogla. – Her hands are small.
  • Ti ke duartë të aftë. – You have skilled hands.
  • Më jep dorën tuaj. – Give me your hand.
  • Më jep duartë tuaja. – Give me your hands.
  • Unë shkruan me dora e djathtë. – I write with my right hand.
  • Ti shkruan me dora e majtë. – You write with your left hand.
Duar.
Duar.

LATINA – 2016-01-02

  1. Esne discipulus?
    1. Ita, discipulus sum.
    2. Minime, discipulus non sum.
  2. Quo vado nunc?
    1. Nunc in scholam vadis.
    2. Ad laborem non vadis.
  3. Quid nobis dicebat?
    1. Bonas res mihi dicebat.
    2. Non malas res tibi dicebat.
  4. Quis scit omnia de scientia?
    1. Illa nescit omnia de scientia.
    2. Illa tamen scit omnia de historia.

Shqip – 2015-01-02 (PULC-E-I-1 – çantë)

çantë
  • indef. n/acc: çantë
  • indef. g/d/abl: çante
  • indef. pl. n/acc; def. n: çanta
  • indef. pl. g/d; def. pl. g/d/abl: çantave
  • indef. pl. abl: çantash
  • def. acc: çantën
  • def. g/d/abl: çantës
  • def. pl. n/acc:çantat
  • Do të të blej një çantë. – I’ll buy you a bag.
  • A ke një çantë dore?Do you have a handbag?
  • E kujt është kjo çantë?Whose bag is this?
  • Këto çanta janë të reja. – These bags are new.
Një çantë.
Një çantë.

Shqip – 2015-01-02 (PULC-E-I-1 – zog)

zog
  • indef. n/acc: zog
  • indef. g/d/abl; def. n: zogu
  • indef. pl.n/acc: zogj
  • indef. pl. g/d; def. pl. g/d/abl: zogjve
  • indef. pl. abl: zogjsh
  • def. acc: zogun
  • def. g/d/abl: zogut
  • def. pl. n/acc: zogjtë
  • Më pëlqejnë zogj. – I like birds.
  • Gjyshja ime ka një zog. – My grandmother has a bird.
  • Ka shumë zogj në fermë. – There are many birds in the farm.
  • Unë nuk shoh një zog atje. – I don’t see a bird there.
  • A është ajo një zog?Is that a bird?
Një zog.
Një zog.

Shqip – 2015-01-01 (PULC-E-I-1 – sy)

sy
  • indef. n/acc; pl. indef. n/acc: sy
  • indef. g/d/abl; def. n: syri
  • def. acc: syrin
  • def. g/d/abl: syrit
  • pl. indef. g/d; pl. def. g/d/abl: syve
  • pl. indef. abl: sysh
  • pl. def. n/acc: sytë
    • Sytë e tu janë të bukur. – Your eyes are beautiful.
    • Ajo ka sy kafe. – She has brown eyes.
    • Sytë e mi janë të zeza. – My eyes are black.
    • Hap syte tuaj! – Open your eyes!
    • Mbyll syte tuaj! – Close your eyes!
Sy.
Sy.