Italiano – 2015-06-29

Tema: zanzara.

  •  Uccisi la zanzara.
  • Ho ucciso la zanzara.
  • Trovo una zanzara nel cesso.
  • Sono stato punto da una zanzara.
  • Mi ha appena punto una zanzara.
  • Hai una zanzara tigre sull’orecchio.
  • Hai una zanzara sull’avambraccio destro.
  • Ha una zanzara sull’avambraccio sinistro.
  • Tom è stato punto da una zanzara.
  • Ti prude ancora la puntura di zanzara?
  • Ho un morso di zanzara sul gomito.
  • Ho punture di zanzara su tutto il braccio.
  • L’uccello simbolo del Minnesota è la zanzara.
  • C’è una zanzara sul suo avambraccio destro.
  • Tom catturò una zanzara tra il pollice e l’indice.
  • Il morso di un cane è più grave della puntura di una zanzara.
  • La zanzara nuotava felice sopra il laghetto ma una carpa se l’è mangiata.
  • La zanzara tigre è riconoscibile per il suo corpo e le sue gambe striate di bianco.
  • Se pensi di essere troppo piccolo per fare la differenza, prova a dormire con una zanzara.
zanzara
zanzara

Frasi ottenute a tatoeba.org.

ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ – 2015-06-13

Match the columns:

ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉEnglish
ϩⲛ̄ⲧⲡⲉ to stick
ⲡⲧⲏⲣⲫ̄ the way
ⲛ̄ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉ piece
ⲛ̄ⲧⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ brother
ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ to the men
ϩⲓⲥⲉ (one) that does
ⲥⲟⲛ pain
ⲑⲉ by the god
ⲉϯⲣⲉ the face
ⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧ my father
ⲫⲟ the bride
ⲗⲉⲯⲉ the Universe
ⲙⲟⲭⲥ effort
ⲗⲱⲝ in the sky
Correct answers:
ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉEnglish
ϩⲛ̄ⲧⲡⲉin the sky
ⲡⲧⲏⲣⲫ̄the Universe
ⲛ̄ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉto the men
ⲛ̄ⲧⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉby the god
ⲡⲁⲉⲓⲱⲧmy father
ϩⲓⲥⲉeffort
ⲥⲟⲛbrother
ⲑⲉthe way
ⲉϯⲣⲉ(one) that does
ⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧthe bride
ⲫⲟthe face
ⲗⲉⲯⲉpiece
ⲙⲟⲭⲥpain
ⲗⲱⲝto stick
->Click here to check your answers!<-

Esperanto – 2015-06-13

Falsaj amikoj (itala)

El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#Italian

Italian Word (Parola italiana) Correct Esperanto Word (Parola corretta in esperanto) False Friend (Falso amico) Definition of the False Friend (Definizione del falso amico)
amo mi amas, hoko, fiŝhoko, logilo, logaĵo amo amore
ano anuso ano membro
c’è (ĉi) tie estas ĉe a, in, presso
ci ni, nin, al ni, tie ci tu (vecchia usanza)
ci ni, nin, al ni, tie ĉi questo (qui)
culo postaĵo kulo zanzara
divenire fariĝi diveni indovinare
filo fadeno filo figlio
guasto panea gasto ospite (visitatore)
ho mi havas ho oh, ehi!
io mi io qualcosa
male malbone male al contrario
memorizzare parkerigi memori ricordare
ne iom ne no, non
ora nun, horo ora dorato
per pro, multipliki per tramite
sentire aŭdi, aŭskulti, senti senti sentire (ma né udire né ascoltare!)
sia estu sia il suo proprio / la sua propria
stare esti stari stare in piedi
temi vi timas temi (pri) trattarsi (di)
treni trajnoj treni trarre, trascinare
via vojo, strato, for via il tuo / il vostro

Learn all the Languages!