Tag Archives: я

Русский – 2016-06-28

От Дуолинго:

 

  • Вы заняты? Are you busy?
  • Как вас зовут?What is your name?
  • Скажите, пожалуйста, где музей?Excuse me, where is the museum?
  • Привет , как тебя зовут?Hello, what is your name?
  • Скажи , ты пьёшь молоко?Tell me, do you drink milk?
  • Здравствуйте.Hello.
  • Алло , вы Вера Ивановна? – Hello, are you Vera Ivanovna?
  • Благодарю вас.Thank you.
  • Извините, можете сказать это ещё раз?Excuse me, can you say that one more time?
  • Здравствуй , Вера. Hello, Vera.
  • Что не так?What’s wrong?
  • Вы Вера Ивановна? Отлично!Are you Vera Ivanovna? Excellent!
  • Можете сказать ещё раз?Can you say it again?
  • Можете сказать , где мама?Can you tell, where mom is?
  • Здравствуйте, я Иван Чернов.Hello, I am Ivan Chernov.
  • Привет , тебя зовут Иван?Hello, is your name Ivan?

 

Русский – 2016-04-11

Translate to Русский:

1. Is this America or Canada?
2. I am a woman.
3. This is our apple.
4. Here is Russia.
5. This is a woman.
6. Where is my coffee?
7. It is not America but Canada.

->Click here to check your answers!<-

Русский – 2015-12-30

хочу стать + instrumental

 

  • Я хочу стать пианисткой.
  • Хочу стать волшебником.
  • Хочу стать добрее.
  • Я хочу стать инженером.
  • Я хочу стать врачом.
  • Я хочу стать актёром.
  • Я хочу стать художником.
  • Я хочу стать знаменитым.
  • Я хочу стать музыкантом.
  • Я хочу стать кинозвездой.
  • Я хочу стать звездой кино.
  • Я хочу стать учителем.
  • Я хочу стать певцом.
  • Я хочу стать актрисой.
  • Я хочу стать лучше.
  • Я хочу стать дипломатом.
  • Я хочу стать журналистом.
  • Я хочу стать программисткой.
  • В будущем хочу стать телеведущим.
  • Я хочу обязательно стать певцом.
  • Я хочу стать спортивным репортёром.
  • Я очень хочу стать учителем.
  • Я хочу стать ещё счастливее.

 

Slovenčina – 2015-06-14

Comparison: Slovenčina / Русский

 

  • Milujem meno Bella, znamená to krásna, nie?Обожаю имя Белла, это значит “красивая”, так?
  • Ja niečo viem!Я что-то знаю!
  • Učenie sa naspamäť nie je najlepší spôsob ako si pamätať veci.Учить наизусть — не лучший способ запоминания.
  • Nemám ďalšie veci, ktoré by som mohla študovať.Мне больше нечего изучать.
  • Nemám ďalšie veci na štúdium.Мне больше нечего изучать.
  • Nemyslím si, že to musíš vedieť.Не думаю, что тебе нужно это знать.
  • Toto slovo je ťažké.Это сложное слово.
  • Aký je tvoj obľúbený jazyk?Какой у тебя любимый язык?
  • Samozrejme že napíšem ten list po anglicky.Конечно, я буду писать письмо по-английски.
  • Stále si myslíš, že si vymýšľam?Ты всё ещё думаешь, я блефую?
  • Obaja ste na omyle.Вы оба неправы.

 Sentences from tatoeba.org.

Slovenčina – 2015-04-14

Comparison: Slovenčina / Русский

 

  • Kde bývaš? – Где ты живёшь?
  • Nehovorím po anglicku. – Я не говорю по-английски.
  • Čo som vyhral? – Что я выиграл?
  • Zopakuj svoje meno! – Повтори своё имя!
  • Tvoje meno, prosím. – Ваше имя, пожалуйста.
  • Obe sestry sú veľmi krásne. – Обе сестры очень красивые.
  • Už nikdy s Jasonom nepôjdem nakupovať. – Я больше никогда не пойду с Джейсоном за покупками.
  • Ally miluje hranie s jej dvojčaťom Anne. – Элли обожает играть со своей сестрой-близнецом Энн.
  • Ona sa s ním naozaj rada hrá. – Ей очень нравится с ним играть.
  • Všetko v jej izbe je malé. – В её комнате всё маленькое.
  • Toto je dom Márie, jej brata a ich rodičov. – Это дом Мэри, её брата и их родителей.