All posts by panglossa

Slovenčina – 2014-08-25

 

  • Ten chlapec nie je dosť inteligentný. – That boy is not intelligent enough.
  • Jeho nová škola nie je dostatočne dobrá. – His new school is not good enough.
  • A už dosť! – That’s already enough!
  • Jeho auto je dosť pekné, ale jeho motorka nie je dosť silná. – His car is pretty nice, but his motorbike is not strong enough.

 

  • dosť – enough
  • dostatočne – enough

 

Shqip – 2014-08-21

Verbs: Present / Perfect / Imperfect

pres “to wait”
Present Perfect Imperfect
unë  pres prita prisja
ti  pret prite prisje
ai  pret priti priste
ne  presim pritëm prisnim
ju  prisni pritët prisnit
ata  presin pritën prisnin

Sentences:

  • Unë po të pres.I’m waiting for you.
  • Ai priti tre orë.He waited for three hours.
  • Kujt prisnit?Whom were you waiting?
  • Ata presin këtu.They wait here.
  • Po ju prisnim.We were waiting for you.
  • Unë i prita natën e gjatë. –  I waited for her all night long.

 

pyes “to ask”
Present Perfect Imperfect
unë pyes pyeta pyesja
ti pyet pyete pyesje
ai pyet pyeti pyeste
ne pyesim pyetëm pyesnim
ju pyesni pyetët pyesnit
ata pyesin pyetën pyesnin

 

Sentences:

  • Unë po të pyes. I’m asking you.
  • Çfarë pyete ti?What did you ask?
  • Ajo pyeste emrin tuaj.She was asking your name.
  • Ne i pyesim çdo ditë.We ask that everyday.
  • Ata pyetën emrin tuaj.They asked your name.
  • Çfarë pyesnit ju?What were you asking?
  • Unë e pyesja emrin e saj. I was asking her name.

 

Slovenčina – 2014-08-20

 

  • Táto hnedá topánka je veľmi úzka. – This brown shoe is very tight.
  • Moja nová vetrovka je celkom pohodlná, ale je príliš veľká. – My new winter coat is quite comfortable, but it is too big.
  • Tá jeho zelená mikina vôbec nie je škaredá. Naopak, je naozaj pekná.  – That green sweatshirt of his is not ugly at all.
  • Som tak dobrý ako ty. – I am as good as you are.
  • Naozaj neviem, prečo je vaša teta taká príšerne šialená. – I really don’t know why your aunt is so terribly crazy.
  • To je taký pekný sveter a je pomerne lacný. – That’s such a nice sweater, and it is relatively cheap.

Vocabulary:

  • veľmi – very
  • celkom – quite
  • príliš – too, excessively
  • vôbec – at all
  • naozaj – really
  • skutočne – really
  • úžasne – awesomely
  • príšerne – monstrously; very
  • hrozne – awfully; very
  • strašne – horribly; very
  • relatívne – relatively
  • pomerne – relatively
  • tak – so
  • taký (m.), taká (f.), také (n.) – so; such a…

 

 

Slovenčina – 2014-08-17

Adjectives  & Adverbs

  • rýchly – fast (adjective)
    • rýchlo – fast (adverb)
  • lenivý – lazy (adjective)
    • lenivo – lazily (adverb)
  • dlhý – long (adjective)
    • dlho – for a long time
  • krátky – short (adjective)
    • krátko – for a short time
  • pekný – nice (adjective)
    • pekne – nicely (adverb)
  • úprimný – sincere (adjective)
    • úprimne – sincerely (adverb)
  • dobrý – good (adjective)
    • dobre – well (adverb)

 

 

Deutsch – 2014-08-13

Falsche Freunde (Englisch) – 1. Teil

 

Wort German meaning (in English) Englische Bedeutung (auf Deutsch)
After Anus Später, Nachher
also thus auch
Angel Fishing Rod Engel
Apart Striking Abgesondert, Abseits
Arm Poor Arm
Art Kind, sort, species Kunst, Künstlichkeit
Ass Ace Esel, Dumpfbacke, Knallkopf, Arsch (vulg.)
Bad Bath Schlecht, Schlimm
Bagger Excavator Angesteller im Supermarkt der die Einkäufe in Tüten packt
bald Soon Unbehaart, Kahlköpfig
bang Afraid Knall, Krach, Schall
bar in Cash, Pure Stab (see also: Stab), Kneipe
Bart Beard Name eines Mannes
bat asked politely, requested (past tense) Fledermaus
Beet Flower bed Zuckerrübe, rote Rübe
bitten to ask politely, request gebissen
blank Shiny, Shining Unbeschriftet, Unausgefüllt
Blech Sheet metal Ausdruck des Ekels
bog to Twist, Form, Bend (past tense) Sumpf, Torfmoor
Brand Fire Markenprodukt
Brilliant, brillant Diamond, prächtig, herrlich Blendend, Geistvoll
Bug Front of a boat or plane Laus, Insekt, Störung
dick Thick Schnüffler, Schwanz, der steife Penis
Elf Eleven, (coll. soccer team) Elfe, Kobold

 

->(2. Teil)

->(3. Teil)

->(4. Teil)

Esperanto – 2014-08-13

Falsaj amikoj (germana)

El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#German

German Word (Deutsches Wort) Correct Esperanto Word (Richtiges Esperanto-Wort ) False Friend (Falscher Freund) Definition of the False Friend (Definition des Falscher Freund)
alt malnova, maljuna alta hoch
Dom katedralo domo Haus
ein unu ajn auch nur
Frage demando frago Erdbeere
Gestell framo stelo Stern
Glatze kalvaĵo glacio Eis
Kante eĝo kanto Lied
Katze kato kaco Penis
Mord murdo mordo Biss
Muschi vagino muŝo Fliege
Sonnenbrille sunprotektaj okulvitroj sunbrilo Sonnenschein
Sorte speco, tipo sorto Schicksal
starren fiksrigardi, rigide rigardi stari stehen
Wirt gastejestro virto Tugend

 

Français – 2014-08-12

Condition avec “si”

 

  • Si j’ai de l’argent, j’aiderai les démunis. / J’aiderai les démunis si j’ai de l’argent.
  • Si j’avais de l’argent, j’aiderais les démunis. / J’aiderais les démunis si j’avais de l’argent.
  • Si j’avais eu de l’argent, j’aurais aidé les démunis. / J’aurais aidé les démunis si j’avais eu de l’argent.
  • Si j’ai le temps, je travaillerai dans le social
  • Si les citoyens étaient solidaires, personne ne serait dans le besoin.
  • Si l’homme avait été conscient, il n’aurait pas pollué la terre.
  • Si vous venez au Maroc,je vous ferai visiter les médinas. / Je vous ferai visiter les médinas si vous venez au Maroc.
  • Si vous voulez, je vous accompagne.
  • Si tu m’aimes, écris-moi un poème!

 

Source: http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-28092.php