Category Archives: Deutsch

Deutsch – 2016-11-20

Aus Tatoeba:

  •  Tom hat ein Eis mit Sahne gegessen. Tom has eaten an ice cream with cream.
  • „Möchtest du einen Apfel?“ – „Nein danke, ich habe schon zwei gegessen.“ “Would you like an apple?” – “No thanks, I have already eaten two.”
  • Wer hat dir denn so ein häßliches Auto verkauft?Who sold you such an ugly car?

Deutsch – 2016-10-22

  • der Weizen / die Weizen: eine Getreideart (Triticum, speziell T. aestivum)
  • das Weizen / die Weizen: kurz für: Weizenbier

Beispiele:

  • Der Weizen ist das weltweit bedeutendste Brotgetreide.
  • „Hafer und Gerste ließen sich als widerstandsfähige Sorten überall anbauen, während Weizen und Spelt im wärmeren Süden und Westen besser gediehen als im Norden und Osten, wo der Roggenanbau dominierte.“
  • „Nur für obergärige Biere darf Weizen anstelle von Gerste verwendet werden.“
  • Noch ein Weizen, bitte!

Deutsch – 2016-08-24

  • das Korn / die Körner: Getreide; einzelner, sehr stärkehaltiger Samen verschiedener Getreidesorten; kleines, festes, annähernd rundes Objekt; winzige Menge von etwas, auch im übertragenen Sinne.
  • das Korn / die Korne: Einrichtung zum Zielen über den Lauf bei Schusswaffen
  • der Korn / die Korn, die Körner: alkoholisches Getränk, klar und hochprozentig

Beispiele:

  • Das Korn reift auf dem Felde.
  • „Indem er auf eigene Kosten einen 28 Meter langen Kai hatte bauen lassen, von dem aus Korn in kleine Leichter verladen werden kann, hatte Robert Billy dokumentiert, wie sehr ihm daran gelegen war, dass der Getreidehandel der Stadt Vannes weiter expandierte.“
  • Körner sind die Hauptnahrung von vielen Singvögeln.
  • Ich bekam ein Sandkorn ins Auge.
  • Ein Körnchen Wahrheit findet sich immer darin.
  • Gezielt wird über Kimme und Korn.
  • „Da versuchten wir die Korne zum Zielen abzuschlagen.“
  • Korn trinkt man aus kleinen Gläsern.
  • Bitte noch zwei Korn!
  • Der schüttet die Körner nur so in sich rein!
  • „Die eine oder andere Lage Korn, gemischt mit einigen Bierchen, versetzt die Stehenden hinter der Theke in immer bessere Stimmung.“

Deutsch – 2016-07-26

Aus Tatoeba:

  • Wann verschwinden die Schatten?When will the shadows disappear?
  • Die Schatten verschwinden um Mittag.The shadows disappear at noon.
  • Ich verstehe nicht, warum es für dich so wichtig ist.I do not understand why it matters so much to you.
  • „Die reichsten arabischen Länder nehmen keine muslimischen Flüchtlinge auf?“, wunderte sich Tom.“The richest Arab countries do not receive Muslim refugees?” Tom wondered.