संस्कृतम् – 2018-02-28

अपि: a particle with many uses.

  • interrogative
  • (prep.) close by or to, within, before; (adv.) further, also, too; even
  • at least, however, but
  • all (after numerals)
  • with an optative verb, expressing hope, fear, or desire; further, moreover, as well as, rather than (usually accompanied by ​, either अपि च​ or चापि).
  • they too–who (येऽपि, तेऽपि)
  • however, although (यद्यपि)
  • even so, nevertheless (तथपि)
  • also, may convert an interrogative to an indefinite

 

Examples:

  • अप्यवगच्छसि? – Do you understand?
  • अपि सत्यम्?Is it true?
  • अपि कुशलम्? Are you all right?
  • मुहूर्तमपिonly a moment
  • कथमपि नnot at all, by no means
  • न परं … अपिnot only … but also
  • अपीदम् तदीयम्?Is this his?
  • अपीमी अविनीताः? Are they indisciplined?

 

中文 – 2018-02-22

From Duolingo:

  •  電腦桌子上。 / 电脑在桌子上。 The computer is on the table.
  • 我在我的手機。/ 我在找我的手机。 I am looking for my cell phone.
  • 你的孩子在桌子下。Your child is under the table.
  • 貓在椅子上。/ 猫在椅子上。 The cat is on the chair.
  • 我看見了你的孩子。 / 我看见了你的孩子。 – I saw your child.
  • 狗在椅子下。 The dog is under the chair.

 

한국어 – 2018-02-17

From Duolingo:

  • 여자가 날씬합니다.The woman is thin.
  • 여자는 키가 큽니다.The woman is tall.
  • 자동차가 더럽습니다.The car is dirty.
  • 남자의 고양이가 귀엽습니다.The man’s cat is cute.
  • 저는 뚱뚱합니다.I am fat.
  • 아이가 깨끗합니다. The child is clean.
  • 산이 예쁩니다. The mountain is pretty.
  • 한국은 아름답습니다. Korea is beautiful.

తెలుగు – 2018-02-14

The personal pronouns for 1st and 2nd persons in Telugu are:

singular plural
1st
person 
నేను మేము (exclusive)
మనము (inclusive)
2nd
person 
నువ్వు (low formality)
నీవు (mid-level formality)
మీరు (high formality)
మీరు (high formality)
తమరు (highest formality)

The 2nd person pronouns differ in level of formality.

The 1st person plural pronoun మేము, called “exclusive”, means “I and someone else [but not you]”.

The 1st person plural pronoun మనము, “inclusive”, means “I and you [and possibly others]”.


Telugu 3rd person pronouns account for several factors, such as the nature of the referent (human male, human female, non-human), number (singular, plural) and proximity.

distal proximal
 singular   plural   singular   plural 
male వాడు
అతను /అతడు
ఆయన
వారు
వాళ్లు
వారు
వీడు
ఇతను
ఈయన
వీరు
వీళ్లు
వీరు
female అది
ఆమె
ఆవిడ
వారు
వాళ్లు
వారు
ఇది
ఈమె
ఈవిడ
వీరు
వీళ్లు
వీరు
non-human అది అవి ఇది ఇవి
reflexive తాను తాము

 

2018-02-14 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook:

Ex. 1 (part 2)

  • Αἱ πύλαι τῶν οἰκιῶν μεγάλαι εἰσίν. / Αἱ τῶν οἰκιῶν πύλαι μεγάλαι εἰσίν.
  • Ἡ φόβος τοῦ θεοῦ ἀρχὴ τῆς σοφίης ἐστιν.  / Ἡ τοῦ θεοῦ φόβος ἡ τῆς σοφίης ἀρχὴ ἐστιν.
  • Αἱ περιστεραί τῇ Ἀφροδίτῃ ἱεραὶ ἦσαν.
  • Ἡ φιλία ὁ βίος τῆς καρδίης ἐστιν, καὶ ἡ ἀλήθεια ὁ βίος τῆς ψυχῆς ἐστιν.
  • Ἐν ταῖς ἵλαις, ἐν τοῖς αὐλῶσι, αἱ νύμφαι ὑπὸ ταῖς δάφναις καὶ ὑπὸ ταῖς ἐλαίαις χορεύουσιν.
  • Ἡ φιλία καταφυγὴ ἐστιν ἐν ταῖς συμφοραῖς καὶ ἐν τῇ πενίᾳ.
  • Ἡ γῆ σφαῖρά ἐστιν,
  • Ἡ τρυφὴ ἦν τοῖς Ἕλλησι αἰτία τῆς πτώσεως.
  • Ἡ ἀνδρεία ῥίζα τῆς δόξης ἐστιν.
  • Αἱ μοῦσαι θεαὶ τῆς σοφίης εἰσίν.

Vocabulary

  • πύλη – door
  • οἰκία – house
  • φόβος – fear
  • ἀρχῆ – beginning
  • περιστερά – dove
  • ἱερά – sacred, consecreated
  • φιλία – friendship
  • βίος – life
  • καρδία – heart
  • ἀλήθεια – truth
  • ὕλη – woods, forest
  • ἐν τοῖς αὐλῶσι – in the valleys
  • χορεύω – to dance
  • ὑπό (D) – under
  • δάφνη – sweet bay (plant)
  • ἐλαία – olive tree
  • καταφυγή – refuge
  • πενία – poverty
  • γῆ – earth
  • σφαῖρα – sphere
  • τρυφή – luxuriousness, wantonness
  • πτῶσις – alling, a fall
  • θεά – goddess

 

 

 

 

2018-02-13 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook:

Ex. 1 (part 1)

  • Παιδεία τροφὴ ψυχῆς ἐστιν.
  • Ἡ δίκη ἐστὶ πηγὴ τῆς εἰρήνης.
  • Ἡ ἀνδρεία ἐστὶ ῥίζα τῆς δόξης.
  • Ἡ θέα τῆς θαλάττης καλή ἐστιν.
  • Τῶν ἡδονῶν καὶ τῶν λυπῶν τελευτή ἐστιν.
  • Ἡ τῆς ἀδελφῆς στολὴ καλή ἐστιν.
  • Τῇ ἀχαριστίᾳ ἕπεται ἡ ἀναισχυντία.
  • Αἱ ἐπιθυμίαι εἰσὶ συμφορῶν αἰτίαι.
  • Ἡ εὐσέβειά ἐστι πηγὴ καὶ ῥίζα σοφίας καὶ δόξης.
  • Ἐν τῇ μάχῃ ἡ τόλμα ἄνευ σωφροσύνης πολλάκις οὐ σωτηρίαν καὶ νίκην, ἀλλὰ συμφορὰς καὶ αἰσχύνην φέρει.

Vocabulary

  • παιδεία – education
  • τροφή – food
  • ψυχή – soul
  • δίκη – justice
  • πηγή – source
  • εἰρήνη – peace
  • ἀνδρεία – courage
  • ῥίζα – root
  • δόξα – glory
  • θέα – view, sight
  • θάλαττα – see
  • ἡδονή – pleasure
  • λύπη – pain
  • τελευτή – end
  • ἀδελφή – sister
  • στολή – dress
  • ἀχαριστία – ingratitude
  • ἕπομαι – to follow
  • ἀναισχυντία – impudence, shamelessness, brassiness
  • ἐπιθυμία – passion
  • συμφορά – disgrace
  • αἰτία – cause
  • εὐσέβεια – piety, loyalty
  • σοφία – wisdom
  • μάχη – combat
  • τόλμα – courage
  • ἄνευ (G) – without
  • σωφροσύνη – prudence
  • πολλάκις – often
  • σωτηρία – salvation
  • νίκη – victory
  • ἀλλά – but, however
  • αἰσχύνη – shame, disgrace

 

 

తెలుగు – 2018-01-26

In Telugu, ఎవరు /evaru/ corresponds to “who”. Ex.:

 

  • మన పొరుగువాళ్లు ఎవరు? /mana poruguvāḷlu evaru?/Who is our neighbour?
  • అయితే ఆ సహోదరుల్ని నిజానికి ఎవరు నియమిస్తారు? /ayitē ā sahōdarulni nijāniki evaru niyamistāru?/But who actually appoints such brothers?
  • మీ జీవితంలో అత్యంత ముఖ్యమైనవాళ్లు ఎవరు? /mī jīvitanlō atyanta mukhyamainavāḷlu evaru?/Who is the most important person in your life?
  • అలాంటి విషయాన్ని ఎవరైనా ఎప్పుడైనా విన్నారా? /alāṇṭi viṣayānni evarainā eppuḍainā vinnārā?/Who ever heard of such a thing?
  • అయినా చారిత్రక వాస్తవాలను ఎవరు కాదనగలరు? /Ayinā cāritraka vāstavālanu evaru kādanagalaru?/Yet, who can deny the facts of history?

Learn all the Languages!