Tag Archives: kam

Shqip – 2014-05-15

Disa fjali

  • Duke u mbajtur në mënyrë të vendosur në litarë, erdha i sigurte në tokë.
  • Mbaje në mend që ju mund te vdisni.
  • Duke e konsideruar bashkëpunimin rajonal dhe marrëdhëniet e fqinjësisë së mirë, si shtylla që garantojnë paqen.
  • Parimet e Kartës së Procesit të Bashkëpunimit të Europës Jug-Lindore.
  • Ju përdorni një thikë për të më prerë kryet dhe pastaj qani pasi unë kam vdekur. Kush jam unë?

 

Vocabulary

  • mbajtur – held
  • mënyrë – manner, mood, way
  • vendosur – decided, firm, resolute
  • litarë – rope, cord
  • erdha – came
  • sigurte – safely
  • tokë – land
  • mbaje – maintain
  • mend – mind
  • vdisni – die
  • bashkëpunimin – collaboration
  • rajonal -regional
  • marrëdhëniet – relations, relationships
  • fqinjësisë – neighbourhood
  • shtylla – columns
  • paqen – peace
  • parimet – principles
  • kartës – card, paper
  • jug – south
  • lindore – east
  • përdorni – use
  • thikë – knife
  • prerë – to cut
  • kryet – head
  • pastaj – later, afterwards
  • qani – weep
  • pasi – after
  • vdekur – dead

 

 

Shqip – 2014-04-06

Verb practice – 1st / 2nd person singular

  • Ti nuk jeton në Angli. -> Unë nuk jetoj në Angli.
  • Ti po shkon në shkollë. -> Unë po shkoj në shkollë.
  • Ti nuk këndon në kishë. -> Unë nuk këndoj në kishë.
  • Ke sy të kaltër. -> Kam sy të kaltër.
  • Nuk ke një llogari në Twitter. -> Nuk kam një llogari në Twitter.
  • Ti nuk e di të vërtetën. -> Unë nuk e di të vërtetën.

Shqip – 2014-03-31

Changing to 2nd person interrogative.

 

  • Nuk dua të shkoj në shkollë.
    • Nuk dua të shkon në shkollë?
  • Ne po mësojmë gjuhën kineze.
    • A ju po mësoni gjuhën kineze?
  • Kam një pasaportë daneze.
    • A ke ti një pasaportë daneze?
  • Unë të po bie në gjumë.
    • A të po bie ti në gjumë?
  • Unë mund të ngas një makinë.
    • A mund të ngas një makina?
  • Nuk bëj asgjë.
    • A nuk bën ti asgjë?
  • Unë kisha një ide e mirë.
    • A kishe ti një ide e mirë?

 

Shqip – 2014-01-21

Verb kam (to have) and possessives.

 

With masculine nouns:

  • Unë kam një libër. Ky është libri im.
  • Ti ke një qen. Ky ësthë qeni yt.
  • Ai ka një vëlla. Ky është vëllai i tij.
  • Ajo ka një laps. Ky ësthë lapsi i saj.
  • Ne kemi një shok. Ky është shoku ynë.
  • Ju keni një bir. Ky është biri juaj.
  • Ata kanë një fqinj. Ky ësthë fqinji i tyre.
  • Ato kanë një kalë. Ky është kali i tyre.

With feminine nouns:

  • Unë kam një shtëpi. Kjo ësthë shtëpia ime.
  • Ti ke një mace. Kjo ësthë macja jote.
  • Ai ka një motër. Kjo është motra e tij.
  • Ajo ka një penë. Kjo ësthë pena e saj.
  • Ne kemi një shoqe. Kjo është shoqja jonë.
  • Ju keni një bijë. Kjo është bija juaj.
  • Ata kanë një fletore. Kjo ësthë fletorja e tyre.
  • Ato kanë një veturë. Kjo është vetura e tyre.

 

Shqip – 2014-01-20

A few simple sentences & verbs.

-Sa vjeç je, Mark?
-Unë jam njëzet vjeç.

-Sa vjeçe je, Meri?
-Unë jam tetëmbëdhjetë vjeçe.

-Sa veta jeni?
-Jemi shtatë veta: unë, babai im, nëna ime, vëllai im i vogël, vëllai im i madh, motra ime e vogël dhe motra ime e madh.

-Ku është ai?
-Ai është në shkollë. / në shtëpi. / në shpital. / në hotel.

  • Kur jam në Angli, flas anglisht.
  • Kur je në Angli, flet anglisht.
  • Kur është në Angli, flet anglisht.
  • Kur jemi në Angli, flasim anglisht.
  • Kur jeni në Angli, flisni anglisht.
  • Kur janë në Angli, flasin anglisht.

A few verbs in the present tense:

unë jam kam flas quhem bëj punoj kuptoj shkoj vizitoj jetoj mësoj
ti je ke flet quhesh bën punon kupton shkon viziton jeton mëson
ai është flet quhet bën punon kupton shkon viziton jeton mëson
ne jemi flasim quhemi bëjmë punojmë kuptojmë shkojmë vizitojmë jetojmë mësojmë
ju jeni flisni quheni bëni punoni kuptoni shkoni vizitoni jetoni mësoni
ata janë flasin quhen bëjnë punojnë kuptojnë shkojnë vizitojnë jetojnë mësojnë