Category Archives: Français

Français – 2014-12-23

Décrocher: Répondre au téléphone; Détacher une chose qui était accrochée; Obtenir quelque chose par l’effort; Pour une aile d’avion ou une voile de bateau, chute de la portance due à un angle d’attaque trop élevé, combiné à une vitesse trop basse, perte rapide d’altitude entraînée par le décrochage d’au moins une de ses ailes. .

  • J’ai décroché. / Je décrochai. – I answered the phone.
  • Décroche de ça ! – Come off it! / Come out of it!
  • Il décrocha le premier prix. – He got the first prize.
  • Il a décroché un nouveau boulot. – He got a new job.
  • Elle a décroché un emploi de dactylo. – She got a job as a typist.
  • Quand je leur téléphone, personne ne décroche. – When I call them, nobody answers.
  • Je n’ai pas décroché le poste. – I didn’t get the job.
  • Décrocher de l’héroïne, c’est super dur. – Is very hard to get rid of heroine.
  • Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux. – I plan to get a job as soon as I can.

 

chien – Français Word of the Day – 2014-11-13

  • chien ʃjɛ̃: mammifère carnivore de la famille des Canidés, apparenté au loup (dont il est considéré comme une sous-espèce) et domestiqué par l’homme, existant sous de nombreuses races aux morphologies variables, de nom scientifique : Canis lupus familiaris; dénigrement envers une personne rude ou sévère, avare, déloyale, ou faisant autrement preuve de bassesse.

 

père – Français – Word of the Day – 2014-11-06

  • père pɛʁ (m.): mâle ayant fécondé un ovule qui a donné naissance à un enfant; individu mâle qui a pris le rôle et la responsabilité paternelle dans la vie d’un enfant; ascendant, quel que soit le degré de parenté; celui qui a beaucoup fait pour la prospérité, pour le salut, pour le bonheur d’un peuple ou d’une classe nombreuse de personnes, qui agit envers ceux dont il prend soin comme un père agirait envers ses enfants; titre donné aux dignitaires des congrégations et des ordres religieux; créateur ; fondateur ; protecteur; homme d’un certain âge que l’on traite avec familiarité. Dans certains cas cette appellation peut contenir une nuance de déférence voire d’admiration affectueuse.

 

doigt – Français – Word of the Day – 2014-10-30

  • doigt: (Anatomie) extrémité articulée des mains de l’homme; partie du gant dans laquelle entre le doigt de la main; orteil (=doigt de pied); extrémité plus ou moins agile et articulées d’un pied d’un animal; mesure de longueur, approximativement le travers d’un doigt, soit 1,8 à 2 centimètres; petite quantité.
    • doigt d’honneur: geste injurieux, considéré comme obscène, consistant à tendre le majeur vers le haut, le dos de la main faisant face au destinataire.

 

peau (Français – Word of the Day 2014-10-16)

  • peau /po/ (f.): enveloppe d’un corps humain ou animal; dépouille de l’animal, cuir; enveloppe des fruits, amandes, oignons, etc.
    • faire la peau (à): tuer.
    • faire peau neuve fɛʁ po nœv: se rénover entièrement; devenir quelque chose ou quelqu’un de nouveau.
    • peau de banane: (fam.) piège ou obstacle sournoisement posé pour faire tomber (métaphoriquement) un rival ou un ennemi.
    • peau de chagrin: peau rugueuse rêche; quelque chose qui se réduit peu à peu, inexorablement.

     

survive (Français): survivre – Word of the Day – 2014-10-02

 

  • J’ai survécu à un accident de voiture. “I survived a car accident.”
  • Deux soldats seulement ont survécu à l’attaque de leur campement. “Only two soldiers have survived the attack to the camp.”
  • C’est l’ordre de la nature que les enfants survivent à leurs parents.“It is the order of nature that children survive their parents.”
  • Il survécut à ses enfants. “He survived his children.”
  • Quelle tristesse de survivre à ceux qu’on a le plus aimés! “How sad it is to survive those one has loved so much!”
  • Il a une maladie grave, il n’en survivra pas. – “He has a grave disease, he is not going to survive.”
  • Ce sera un grand bonheur s’il en survive.“It will be a great luck if he survives.”
  • Vous êtes bien heureux d’être survécu à cet accident.“You are very lucky to have survived this accident.”

 

(to) help (fr): aide, aider – Word of the Day – 2014-09-25

 

  • En triant mes déchets, j’aide au recyclage. – “By sorting my garbage, I support recycling.”
  • J’aide mon frère à porter ses cartons. – “I help my brother to carry boxes.”
  • Elle aide souvent les sans-abris. – “She frequently helps the homeless”
  • Cette méthode aide la mémoire. – “This method helps memory.”
  • Il s’aide de la rampe pour monter l’escalier. – “He climbs the ladder with the help of a ramp.”
  • Aidez-vous les uns les autres. – “Help each other!”
  • Vous ne vous aidez pas: vous restez inactif. – “You don’t help yourself: you stay inactive.”
  • J’ai besoin de votre aide. – “I need your help.”
  • Votre protection est sa seule aide. – “Your protection is her only help.”
  • Il n’aurait pas réussi sans l’aide de telle machine. – “He wouldn’t have managed without the help of such machine.”

 

Sources: