Category Archives: Indo-European

Cymraeg – 2016-07-26

o Duolingo:

  • siwmper jumper
  • siwt suit
  • sgert skirt
  • het hat
  • blows blouse
  • siaced jacket
  • ffrog dress/frock
  • cot coat
  • pais underskirt/slip
  • sgarff scarf
  • coban nightdress
  • fest vest
  • cot law raincoat
  • crys shirt
  • tei tie
  • crys t t – shirt/tee
  • gwregys belt
  • crys chwys sweatshirt
  • trowsus (a pair of) trousers/pants
  • esgidiau shoes
  • menig gloves
  • sanau socks
  • esgidiau rhedeg running shoes
  • teits tights
  • jîns jeans
  • het hat
  • crys shirt
  • Dw i eisiau hat I want a hat
  • Dw in gwisgo cot law I am wearing a raincoat
  • Dw i eisiau sgarf I want a scarf
  • Dw i eisiau jîns newydd I want some new jeans
  • Dw in gwisgo sanau Im wearing socks or Im wearing some socks
  • cot law rain – coat
  • dillad ysgol school clothes
  • esgidiau rhedeg running shoes
  • jîns newydd new jeans

Deutsch – 2016-07-26

Aus Tatoeba:

  • Wann verschwinden die Schatten?When will the shadows disappear?
  • Die Schatten verschwinden um Mittag.The shadows disappear at noon.
  • Ich verstehe nicht, warum es für dich so wichtig ist.I do not understand why it matters so much to you.
  • „Die reichsten arabischen Länder nehmen keine muslimischen Flüchtlinge auf?“, wunderte sich Tom.“The richest Arab countries do not receive Muslim refugees?” Tom wondered.

Ἑλληνική – 2016-07-24

From Wikipedia:

  • ὁ λοχαγὸς ᾔδει ὅπου ἔκειτο ἡ ἐπιστολήThe captain knew where the letter was lying.
  • ἐστρατοπεδεύοντο ἑκάστοτε ἀπέχοντες ἀλλήλων παρασάγγην καὶ πλέονEvery night the (two armies) would camp a parasang or more apart from each other.
  • ταῦτα πολὺν χρόνον οὕτως ἐγίγνετοThese things carried on like this for long time.
  • συμβαλόντες τᾱ̀ς ἀσπίδας ἐωθοῦντο, ἐμάχοντο, ἀπέκτεινον, ἀπέθνῃσκονThrowing together their shields, they began shoving, fighting, killing, and dying.
  • μετὰ τὸ δεῖπνον τὸ παιδίον ἐβόαAfter dinner the baby began crying.
  • ἐπειδὴ δὲ ἕως ἐγένετο, διέβαινον τὴν γέφυρανAnd when dawn came, they began crossing the bridge.

Čeština – 2016-07-20

Personal, possessive and demonstrative pronouns

  • Pavel je doma. On je doma.Paul is home. He is at home.
  • Pes je venku. On je venku.The dog is outside. It is outside.
  • Hrad stojí na kopci. On stojí na kopci.The castle stands on a hill. It stands on a hill.
  • Monika je hezká. Ona je hezká.Monica is pretty. She is pretty.
  • Kráva se pase. Ona se pase.The cow is grazing. It is grazing.
  • Zahrada je za domem. Ona je za domem.The garden is behind the house. It is behind the house.
  • Dítě si hraje. Ono si hraje.The child is playing. He/She is playing.
  • Kotě si hraje. Ono si hraje.The kitten is playing. It is playing.
  • Auto je bílé. Ono je bílé.The car is white. It is white.
  • Chlapci jsou doma. Oni jsou doma.The boys are at home. They are at home.
  • Psi jsou venku. Oni jsou venku.The dogs are outside. They are outside.
  • Hrady stojí na kopcích. Oni stojí na kopcích.The castles stand on hills. They stand on hills.
  • Dívky jsou doma. Ony jsou doma.The girls are at home. They are at home.
  • Krávy se pasou. Ony se pasou.The cows are grazing. They are grazing.
  • Knihy jsou staré. Ony jsou staré.The books are old. They are old.”
  • Koťata si hrají. Ona si hrají.The kittens are playing. They are playing.
  • Auta jsou bílá. Ona jsou bílá.The cars are white. They are white.

Français – 2016-07-18

  • affleurer \a.flœ.ʁe\ :
    1. mettre à fleur ou de niveau deux corps contigus, soit verticaux, soit horizontaux, sans saillie de l’un sur l’autre.
    2. toucher en étant au même niveau.
    3. être à la surface.
    4. toucher, comme venu d’une profondeur.

Examples:

  • Affleurer les battants d’une armoire.
  • Affleurer une trappe au niveau du plancher.
  • La rivière affleure ses bords.
  • Ce filon de mine affleure le sol.
  • Ces pièces de bois affleurent bien.
  • Quelques portions même affleuraient la nappe liquide, et les dernières ondulations des lames couraient en écumant à leur surface, comme si elles se fussent développées sur une grève.
  • Tous ces dépôts constituent une véritable moraine frontale vers laquelle se dirigent les stries NE.-SW. visibles sur les bancs de poudingue affleurant à quelque distance.
  • Un sentiment de triomphe affleure-t-il Louise?

 

  • effleurer \e.flœ.ʁe\ :
    1. raser, passer tout près, atteindre légèrement.
    2. enlever seulement la partie superficielle d’une chose.
    3. action qui consiste à enlever, du côté de l’épiderme les parties d’une peau qui la rendent dur.
    4. s’enlever un morceau de peaux (par exemple en se rasant).

Examples:

  • Alors une bouche brûlante / Effleure et rebaise à loisir […]
  • En ce moment, les cheveux de Juliette effleurèrent les joues de Vandenesse[…]
  • Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d’air provoqué par la rotation de l’hélice m’effleurait à peine les joues.
  • J’avais un mouvement précis de la langue pour empêcher le pain sacré d’effleurer mes dents.
  • Pour continuer notre comparaison mythologique, l’amour ne l’avait pas encore effleurée de son aile.
  • Le coup n’a fait que lui effleurer la peau.
  • Cet homme laboure mal, il ne fait qu’effleurer la terre.

Ελληνικά – 2016-07-16

Από το Duolingo:

  • Το βιβλίο τουHis book.
  • Το βιβλίο αυτούThis one’s book.
  • Το βιβλίο του άντραThe man’s book.
  • Το βιβλίο αυτού του άντραThis man’s book.
  • Τους διαβάζεις ένα βιβλίοYou read them a book.
  • Διαβάζεις ένα βιβλίο σε αυτούςYou read a book to them.
  • Το παιδί μου δίνει την μπάλα.The child gives the ball.
  • Το παιδί μού δίνει την μπάλα.The child gives the ball to me.
  • Το παιδί μου μού δίνει την μπάλα.My child gives me the ball.
  • Αυτή μας διαβάζει μία εφημερίδα.She reads us a newspaper.
  • Αυτή σας διαβάζει μία εφημερίδα.She reads you a newspaper.
  • Ο άντρας της διαβάζει μία εφημερίδα.Her husband reads a newspaper.
  • Τους τρώω.I eat them.
  • Αυτοί μου διαβάζουν ένα βιβλίο.They read me a book.
  • Αυτή μας διαβάζει μία εφημερίδα.She reads us a newspaper.
  • Εγώ σας μιλάω!I am talking to you!
  • Τους διαβάζω.I read to them
  • Το κορίτσι του διαβάζει ένα βιβλίο.The girl reads him a book.
  • Αυτοί μας διαβάζουν ένα βιβλίο.They read us a book.
  • Αυτός σου διαβάζει το μενού.He reads you the menu.
  • Αυτή του διαβάζει μία εφημερίδα.She reads him a newspaper.
  • Ο άνδρας της διαβάζει ένα βιβλίο.Her husband reads a book.
  • Αυτοί σου διαβάζουν μία εφημερίδα.They read you a newspaper.
  • Η γυναίκα του μιλάει.The woman talks to him.
  • Ο άντρας της διαβάζει μία εφημερίδα.Her husband reads a newspaper.
  • Αυτός σου διαβάζει το μενού.He reads you the menu.
  • Το αγόρι της διαβάζει το μενού.Her boy reads the menu.
  • Αυτοί μου διαβάζουν ένα βιβλίο.They read me a book.

 

 

 

 

 

Gaeilge – 2016-07-16

Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine

“Saolaítear na daoine uile saor agus comhionann ina ndínit agus ina gcearta. Tá bua an réasúin agus an choinsiasa acu agus dlíd iad féin d’iompar de mheon bráithreachais i leith a chéile.”

  • saolaítear: are born
  • daoine: people
  • uile: all
  • saor: free
  • comhionann: equal
  • dínit: dignity
  • ceart: right
  • bua: victory, win; talent, gift, faculty, forte (ability); merit; destiny
  • réasún: reason
  • coinsiasa: conscience
  • acu: they have
  • dligh: to deserve; to merit, earn; to owe, be obliged
  • iad: they
  • féin: self, selves
  • iompair: to carry, convey, transport; to transmit; to pass on, communicate; to carry on one’s person, wear; to (nautical) carry (a mast, sail, etc.); to carry in womb, gestate; to support, sustain; to bear, endure; to have capacity for; to behave, deport
  • meon: mind, disposition; character, temperament
  • bráithreachais: brotherhood
  • leith: respect
  • céile: companion; spouse

 

Русский – 2016-07-15

From Duolingo:

 

  • много кошекmany cats
  • много девочекmany girls
  • много утокmany ducks
  • много тарелокmany plates
  • Это лев.This is a lion.
  • моя мышьmy mouse
  • мои птицыmy birds
  • моя курицаmy hen
  • Это змея?Is it a snake?
  • Там мухи.There are flies there.
  • Собаки едят всё. – Dogs eat everything
  • Это наши львы!These are our lions!
  • У меня дома есть змея.I have a snake at home.
  • Волк ест.The wolf eats.
  • мухи и птицыflies & birds
  • Где моя мышь?Where is my mouse?
  • Лев ест. – The lion is eating.
  • Это лев.This is a lion.
  • Птицы не пьют молоко. – Birds don’t drink milk.
  • Курица – это птица.A hen is a bird.