Category Archives: Italic

Italiano – 2016-06-01

Da Duolingo:

Il punto è capire i finanziamenti. The point is to understand the funds.
Lui è il mio capo. He is my boss.
Ho un appuntamento importante. I have an important appointment.
Il denaro non è tutto. Money isn’t everything.
Il mondo del commercio è diverso. The world of business is different.
Compra prodotti nazionali. He buys national products.
Non sono i miei capi. They are not my bosses.
L’agricultura è l’economia del paese. Agriculture is the economy of the country.
l’imprenditore the entrepreneur
Ci sono diversi tipi di assicurazione. There are different types of insurance.

 

Italiano – 2016-05-04

Da Duolingo:

Non mi piace quel capo. I do not like that leader!
industria e commercio industry & commerce
Ho un appuntamento con il dottore. I have an appointment with the doctor.
Il suo amore per il denaro è un problema. His love for money is a problem.
Il turismo è importante per l’economia del mio paese. Tourism is important to the economy of my country.
Ci sono diversi tipi di assicurazione. There are different types of insurance.
Loro non sono i mei capi. They are not my bosses.
Ho tanti appuntamenti questa settimana. I have so many appointments this week.
Questi prodotti non sono sicuri. These products are not safe.
Sono un imprenditore. I am an entrepreneur.

Español – 2016-04-28

Nuevas Palabras:

  • becario: persona que disfruta de una beca para estudios; colegial o seminarista que disfrutaba de una beca.
    • beca: subvención para realizar estudios o investigaciones; banda de tela que, como distintivo colegial, llevaban los estudiantes plegada sobre el pecho y con los extremos colgando por la espalda, y que hoy solo se usa en ciertos actos.
  • fruncir: arrugar la frente y las cejas en señal de desabrimiento o de ira; recoger el paño u otras telas, haciendo en ellas arrugas pequeñas; estrechar y recoger algo, reduciéndolo a menor extensión.
  • porche: espacio cubierto adosado a la fachada de un edificio; espacio alto y por lo común enlosado que hay delante de algunos templos y palacios.
    • adosado: dicho de un edificio, especialmente de un chalé: que está construido unido a otros, con los que comparte una o más paredes laterales.
    • enlosado: suelo cubierto de losas.
      • losa: piedra llana y de poco grueso, casi siempre labrada, que sirve para solar y otros usos.

 

Français – 2016-03-20

De Duolingo:

  • Je mange cela.I eat that.
  • Ceci est une tomate.This is a tomato.
  • Ce sont ceux de mes enfants.These are my children’s.
  • Je veux celle qui a quatre poches.I want the one that has four pockets.
  • Ce chien est celui de mon grand-père.This dog is my grandparent’s.
  • Ceci est joli.This is pretty.
  • Je mange cela.I eat that.
  • Comme ceci?Like this?
  • Il mange cela.He eats that.
  • Ceci est un animal. This is an animal.
  • Comme ceci, vous voyez?Like this, do you see?
  • Je comprends ceci.I understand this.
  • Ceci est du lait. This is milk.
  • Ces lettres sont celles de vos enfants.These letters are your children’s.
  • Celles qui courents sont mes cousines.Those who are running are my cousins.

 

Español – 2016-02-29

Nuevas palabras:

  • aplastar: deformar una cosa por presión o golpe, aplanándola o disminuyendo su grueso o espesor; derrotar, vencer, humillar.
  • plantear: tantear, trazar o hacer planta de algo para procurar el acierto en ello.; proponer, suscitar o exponer un problema matemático, un tema, una dificultad o una duda; enfocar la solución de un problema, lléguese o no a obtenerla.
    • tantear: medir o parangonar algo con otra cosa para ver si viene bien o ajustada; intentar averiguar con cuidado las cualidades o intenciones de alguien o el interés de una cosa o de una acción.
  • risco: hendidura, corte; peñasco alto y escarpado, difícil y peligroso para andar por él; riesgo.
  • destartalar: golpear a alguien hasta dejarlo maltrecho.
    • maltrecho: maltratado, malparado.