Category Archives: Languages

Slovenčina – 2015-06-14

Comparison: Slovenčina / Русский

 

  • Milujem meno Bella, znamená to krásna, nie?Обожаю имя Белла, это значит “красивая”, так?
  • Ja niečo viem!Я что-то знаю!
  • Učenie sa naspamäť nie je najlepší spôsob ako si pamätať veci.Учить наизусть — не лучший способ запоминания.
  • Nemám ďalšie veci, ktoré by som mohla študovať.Мне больше нечего изучать.
  • Nemám ďalšie veci na štúdium.Мне больше нечего изучать.
  • Nemyslím si, že to musíš vedieť.Не думаю, что тебе нужно это знать.
  • Toto slovo je ťažké.Это сложное слово.
  • Aký je tvoj obľúbený jazyk?Какой у тебя любимый язык?
  • Samozrejme že napíšem ten list po anglicky.Конечно, я буду писать письмо по-английски.
  • Stále si myslíš, že si vymýšľam?Ты всё ещё думаешь, я блефую?
  • Obaja ste na omyle.Вы оба неправы.

 Sentences from tatoeba.org.

ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ – 2015-06-13

Match the columns:

ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉEnglish
ϩⲛ̄ⲧⲡⲉ (one) that does
ⲡⲧⲏⲣⲫ̄ the face
ⲛ̄ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉ pain
ⲛ̄ⲧⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ piece
ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ the way
ϩⲓⲥⲉ effort
ⲥⲟⲛ brother
ⲑⲉ in the sky
ⲉϯⲣⲉ to the men
ⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧ my father
ⲫⲟ to stick
ⲗⲉⲯⲉ the Universe
ⲙⲟⲭⲥ the bride
ⲗⲱⲝ by the god
Correct answers:
ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉEnglish
ϩⲛ̄ⲧⲡⲉin the sky
ⲡⲧⲏⲣⲫ̄the Universe
ⲛ̄ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉto the men
ⲛ̄ⲧⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉby the god
ⲡⲁⲉⲓⲱⲧmy father
ϩⲓⲥⲉeffort
ⲥⲟⲛbrother
ⲑⲉthe way
ⲉϯⲣⲉ(one) that does
ⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧthe bride
ⲫⲟthe face
ⲗⲉⲯⲉpiece
ⲙⲟⲭⲥpain
ⲗⲱⲝto stick
->Click here to check your answers!<-

Esperanto – 2015-06-13

Falsaj amikoj (itala)

El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#Italian

Italian Word (Parola italiana) Correct Esperanto Word (Parola corretta in esperanto) False Friend (Falso amico) Definition of the False Friend (Definizione del falso amico)
amo mi amas, hoko, fiŝhoko, logilo, logaĵo amo amore
ano anuso ano membro
c’è (ĉi) tie estas ĉe a, in, presso
ci ni, nin, al ni, tie ci tu (vecchia usanza)
ci ni, nin, al ni, tie ĉi questo (qui)
culo postaĵo kulo zanzara
divenire fariĝi diveni indovinare
filo fadeno filo figlio
guasto panea gasto ospite (visitatore)
ho mi havas ho oh, ehi!
io mi io qualcosa
male malbone male al contrario
memorizzare parkerigi memori ricordare
ne iom ne no, non
ora nun, horo ora dorato
per pro, multipliki per tramite
sentire aŭdi, aŭskulti, senti senti sentire (ma né udire né ascoltare!)
sia estu sia il suo proprio / la sua propria
stare esti stari stare in piedi
temi vi timas temi (pri) trattarsi (di)
treni trajnoj treni trarre, trascinare
via vojo, strato, for via il tuo / il vostro

Français – 2015-06-12

Apporteramenerempoterremporterramenerrapporter

  • Maman apporte la soupe chaude et la dépose devant les convives.
  • Marie doit amener son fils à la garderie avant de se rendre à son travail.
  • Nicolas vient ce soir et il amène sa nouvelle amie.
  • Si tu as cours d’anglais, pense à emporter ton livre dans ton cartable.
  • Victor a remporté la course, il a gagné la médaille d’or.
  • Si je te prête ce livre il faudra que tu me le rapportes avant samedi.
  • Tous les soirs, une maman différente ramène les enfants devant leur domicile.
  • Dis papa! Emmène-moi avec toi!
  • Le temps est maussade, je ne sais pas si je dois emporter mon parapluie.
  • J’attends le livreur, il doit me rapporter ma machine à laver qui était en réparation.

Source: http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-27954.php

Deutsch – 2015-06-07

Falsche Freunde (Englisch) – 4. Teil

->(1. Teil)
->(2. Teil)
->(3. Teil)

Word German meaning (in English) Englische Bedeutung (auf Deutsch)
Sage History, Myth Weise, Klug, Gescheit
See Lake Siehe
Sense Scythe Wahrnehmung, Bedeutung, Verstand, Sinn
Silvester New Year’s Eve Name eines Mannes
Speck Bacon Fleck
Spur Trace, Tracks, Lane Schiffsschnabel, Sporn, Ansporn (see also: Spore)
Stab Rod, Pole, Baton, Bar (see also: Bar) Erstechen
Stare Starlings anstarren
stark Strong Völlig, Gänzlich
Stern Star Ernst, das Heck
Tag Day Markierstelle, Kennzeichnung
Tang Seaweed Amerikanisches Orangengetränk
Taste Key (as in keyboard) Kostprobe, Geschmackssinn
toll Great! Super! Zollabgabe, Straßenbenutzungsgebühr
Tod Death, Dead Name eines Mannes
Ton Clay, a Sound die Tonne
Tot Dead kleines Kind, kleiner Knirps
Wade calf (of the leg) waten
Wand Wall der Zauberstab
war Was (see also: Was) Krieg
was What? wurde/war (see also: War)
Welt World Quaddel, Beule
Wetter Weather Nasser
wider Against, Contrary to Weiter, Breiter
will Wants Wille

 

 

Svenska – 2015-06-02

Enkla frågor

  • Vad?
  • Hur sa?
  • Vad är det?
  • Vad ska jag göra?
  • Vad är det fråga om? Vad är det frågan om?
  • Vad vill ni?
  • Vad önskar ni?
  • Vad är det här?
  • När? När då?
  • Var? Var då?
  • Var är det?
  • Varför? Varför det?
  • Hur? Hur då?
  • Hur länge? (tid)
  • Hur långt? (plats)
  • Hur mycket? (ental)
  • Hur många? (flertal)
  • Hur gör man?
  • Hur fungerar den?
  • Vem? Vem då?
  • Vem är ni?
  • Vem är den där pojken?
  • Vem är den där flickan?
  • Vem är den här mannen?
  • Vem är den här kvinnan?
  • Kommer jag i tid?
  • Kommer jag för tidigt?
  • Kommer jag för sent?