| अश्वत्थामा | हतो, | नरो | वा | कुञ्जरो | वा |
| aśvatthāmā | hato, | naro | vā | kuñjaro | vā |
| Ashwatthama | has been slain, | the human | (it could be) either | the elephant | or |
Cymraeg – 2016-07-26
o Duolingo:
- siwmper – jumper
- siwt – suit
- sgert – skirt
- het – hat
- blows – blouse
- siaced – jacket
- ffrog – dress/frock
- cot – coat
- pais – underskirt/slip
- sgarff – scarf
- coban – nightdress
- fest – vest
- cot law – raincoat
- crys – shirt
- tei – tie
- crys t – t – shirt/tee
- gwregys – belt
- crys chwys – sweatshirt
- trowsus – (a pair of) trousers/pants
- esgidiau – shoes
- menig – gloves
- sanau – socks
- esgidiau rhedeg – running shoes
- teits – tights
- jîns – jeans
- het – hat
- crys – shirt
- Dw i eisiau hat – I want a hat
- Dw in gwisgo cot law – I am wearing a raincoat
- Dw i eisiau sgarf – I want a scarf
- Dw i eisiau jîns newydd – I want some new jeans
- Dw in gwisgo sanau – Im wearing socks or Im wearing some socks
- cot law – rain – coat
- dillad ysgol – school clothes
- esgidiau rhedeg – running shoes
- jîns newydd – new jeans
Deutsch – 2016-07-26
Aus Tatoeba:
- Wann verschwinden die Schatten? – When will the shadows disappear?
- Die Schatten verschwinden um Mittag. – The shadows disappear at noon.
- Ich verstehe nicht, warum es für dich so wichtig ist. – I do not understand why it matters so much to you.
- „Die reichsten arabischen Länder nehmen keine muslimischen Flüchtlinge auf?“, wunderte sich Tom. – “The richest Arab countries do not receive Muslim refugees?” Tom wondered.
Kiswahili – 2016-07-25
From Duolingo:
- nina – I have
- una – you have
- ana – she/he has
- tuna – we have
- mna – you (pl) have
- wana – they have
- Sasa nina kalamu moja. – Now I have one pen.
- Sasa una bustani. – Now you have a garden.
- Ana malaria. – She/He has malaria.
- Leo tuna mgeni. – Today we have a guest.
- Mna shida? – Do you (plural) have a problem?
- Wana maembe mengi! – They have a lot of mangoes!
- Sina bustani. – I don’t have a garden.
- Huna shida. – You don’t have a problem.
- Hana virusi. – She/He doesn’t have a virus.
- Hatuna malaria. – We don’t have malaria.
- Hamna kalamu. – You (pl) don’t have a pen.
- Hawana chakula. – They don’t have food.
Español – 2016-07-25
Ἑλληνική – 2016-07-24
From Wikipedia:
- ὁ λοχαγὸς ᾔδει ὅπου ἔκειτο ἡ ἐπιστολή – The captain knew where the letter was lying.
- ἐστρατοπεδεύοντο ἑκάστοτε ἀπέχοντες ἀλλήλων παρασάγγην καὶ πλέον – Every night the (two armies) would camp a parasang or more apart from each other.
- ταῦτα πολὺν χρόνον οὕτως ἐγίγνετο – These things carried on like this for long time.
- συμβαλόντες τᾱ̀ς ἀσπίδας ἐωθοῦντο, ἐμάχοντο, ἀπέκτεινον, ἀπέθνῃσκον – Throwing together their shields, they began shoving, fighting, killing, and dying.
- μετὰ τὸ δεῖπνον τὸ παιδίον ἐβόα – After dinner the baby began crying.
- ἐπειδὴ δὲ ἕως ἐγένετο, διέβαινον τὴν γέφυραν – And when dawn came, they began crossing the bridge.
Lietuvių kalba – 2016-07-21
Čeština – 2016-07-20
Personal, possessive and demonstrative pronouns
- Pavel je doma. On je doma. – Paul is home. He is at home.
- Pes je venku. On je venku. – The dog is outside. It is outside.
- Hrad stojí na kopci. On stojí na kopci. – The castle stands on a hill. It stands on a hill.
- Monika je hezká. Ona je hezká. – Monica is pretty. She is pretty.
- Kráva se pase. Ona se pase. – The cow is grazing. It is grazing.
- Zahrada je za domem. Ona je za domem. – The garden is behind the house. It is behind the house.
- Dítě si hraje. Ono si hraje. – The child is playing. He/She is playing.
- Kotě si hraje. Ono si hraje. – The kitten is playing. It is playing.
- Auto je bílé. Ono je bílé. – The car is white. It is white.
- Chlapci jsou doma. Oni jsou doma. – The boys are at home. They are at home.
- Psi jsou venku. Oni jsou venku. – The dogs are outside. They are outside.
- Hrady stojí na kopcích. Oni stojí na kopcích. – The castles stand on hills. They stand on hills.
- Dívky jsou doma. Ony jsou doma. – The girls are at home. They are at home.
- Krávy se pasou. Ony se pasou. – The cows are grazing. They are grazing.
- Knihy jsou staré. Ony jsou staré. – The books are old. They are old.”
- Koťata si hrají. Ona si hrají. – The kittens are playing. They are playing.
- Auta jsou bílá. Ona jsou bílá. – The cars are white. They are white.
ภาษาไทย – 2016-07-20
עברית – 2016-07-20
מדולינגו:
| מה שלומךְ ? | How are you? |
| בוקר או לילה ? | Morning or night? |
| טל לא מדבר אנגלית . | Tal doesn’t speak English. |
| אני בסדר. | I’m fine. |
| תודה , בהצלחה ! | Thank you, good luck. |
| לא קוראים לי יוסי. | My name is not Yossi. |
| אין בעד מה. | You are welcome. |
| בתיאבון! | Enjoy your meal! |
| שלום , קוראים לי יוסי . | Hello, my name is Yossi. |
| תודה רבה, בתיאבון. | Thank you very much, bon appetit. |
| שלום, מה שלומך? | Hello, how are you? |
| בהצלחה ! | Good luck! |
| בוקר טוב או לילה טוב ? | Good morning or good night? |
| תדה | thanks |
| סליחה | I’m sorry |
| את בסדר? | Are you ok? |
| בוקר יפֶה . | A beautiful morning. |