Tag Archives: que

Français – 2016-02-25

De Duolingo:

  • Je connais cela.I know about that.
  • Je veux ceci.I want this.
  • C’est un très bon vin! – This is a really good wine!
  • Ce doit être ton fils.It must be your son.
  • C’est le mien.It’s mine.
  • Non, ceci est le mien. Cela est le tien.No, THIS is mine. THAT is yours.
  • Cela arrive souvent.It happens often. / That happens often.
  • Ceci contient un bonbon.This contains a candy.
  • Celui qui est dans ma poche.The one that is in my pocket.
  • Ceux que je connais.The ones that I know. / The ones whom I know.
  • À qui est cette balle? —  Whose ball is this?
  • C’est celle du chien.It’s the dog’s. (Literally: “It is the one of the dog.”)
  • Ce tableau est moins beau que celui de Rembrandt.This painting is less beautiful than that by Rembrandt.
  • Quelle robe préfères-tu? Celle de Paris ou celle de Tokyo?Which dress do you prefer? The one from Paris or the one from Tokyo?
  • Je pense à celles qui sont en vacances.I am thinking about the ones who are on vacation.
  • Ce repas est pour ceux qui aiment les oignons.This meal is for those who like onions.

Español – 2015-10-13

Oraciones Subordinadas Adjetivas

    • El alumno que estudia aprobará.
    • Mira la estrella que brilla.
    • Necesito un camarero que sepa francés.
    • Acaban de pintar esa pared sobre la cual te apoyas.
    • Esa es la casa cuya fachada se desplomó ayer.
    • La chica en quien confío me mintió.
    • Un perro que está solo produce lástima.

Los jugadores que habían sido seleccionados se concentraron ayer

    .

  • Los estudiantes que estudian aprobarán el examen.
  • El jersey que me compré ayer se estropeó.
  • Retiraron los coches que aparcaron mal.
  • El cine que está en la plaza estrena mañana.

Fuente: http://www.gramaticas.net/2012/07/ejemplos-de-oracion-subordinada-adjetiva.html

Español – 2015-10-06

Oraciones Subordinadas Sustantivas

 

  • Me gusta que vengas pronto.
  • Le pregunté si vendría. Me dijo que no vendría.
  • Dieron los permisos a los que los solicitaron.
  • Tengo la certeza de que volverá.
  • Parecía feliz de que la hubiese recuperado.
  • Ella estaba muy lejos de los que amaba.
  • Iré sin que me lo pidas.
  • Habló de que era mejor no venir.
  • El hecho es que no lo hizo.

Fuente: http://www.gramaticas.net/2011/10/ejemplos-de-oraciones-subordinadas.html

Français – 2014-12-23

Décrocher: Répondre au téléphone; Détacher une chose qui était accrochée; Obtenir quelque chose par l’effort; Pour une aile d’avion ou une voile de bateau, chute de la portance due à un angle d’attaque trop élevé, combiné à une vitesse trop basse, perte rapide d’altitude entraînée par le décrochage d’au moins une de ses ailes. .

  • J’ai décroché. / Je décrochai. – I answered the phone.
  • Décroche de ça ! – Come off it! / Come out of it!
  • Il décrocha le premier prix. – He got the first prize.
  • Il a décroché un nouveau boulot. – He got a new job.
  • Elle a décroché un emploi de dactylo. – She got a job as a typist.
  • Quand je leur téléphone, personne ne décroche. – When I call them, nobody answers.
  • Je n’ai pas décroché le poste. – I didn’t get the job.
  • Décrocher de l’héroïne, c’est super dur. – Is very hard to get rid of heroine.
  • Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux. – I plan to get a job as soon as I can.