Tag Archives: ŝlimo

Esperanto – 2015-07-15

Falsaj amikoj (portugala)

El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#Portugese

 

Portuguese Word (Palavra em português) Correct Esperanto Word (Palavra correta em esperanto) False Friend (Falso amigo) Definition of the False Friend (Definição do falso amigo)
abiu brazila sovaĝa frukto abio abeto
a bunda la sidvangoj abunda abundante
agora nun ankoraŭ ainda
adulto plenkreskulo adulto adultério
alaúde mezepoka gitaro alaŭdo cotovia
ao menos minimume almenaŭ sequer
aluno lernanto aluno pedra-ume
ambos ambaŭ amboso bigorna
ânimo kuraĝo, volo animo alma
ao al ou
apenas nur apenaŭ logo que
augusto noblega, plej alta aŭgusto agosto
auto- (prefikso) mem- aŭto carro
banir ekziligi, malpermesi bani banhar
basco eŭska basko aba
batata terpomo batato batata-doce
bebo mi trinkas bebo bebê
beco ŝtrateto beko bico
benzina benzeno benzino gasolina
boato laŭdiro boato bote
boto dolfeno boto bota
brando delikata brando aguardente
bucho ventro buŝo boca
cargo ofico, posteno kargo carga
casco hufo kasko capacete
colo (nur skribe) brusto colo polegada
como kiel komo vírgula
cu (nur skribe) anuso ĉu ne tradukebla
demandar bezoni demandi perguntar
diante antaŭ dianto cravo
do de la do portanto
ficar resti fiki foder
fila vico filo filho
filho ([filjo]) filo filio filial
foco fokuso foko foca
garbo eleganco garbo feixe
gado grego, bredaro gado bacalhau
gasto elspenso gasto hóspede
genro bofilo genro gênero
grado volo grado grau
grave serioza grava importante
estas (nepersone kaj konstante),
ekzistas (nepersone)
ha ah
hoje hodiaŭ hoj ei
jam ja certamente, com certeza
tie la o, a, os, as
lado flanko lado lata
lesivo malutila lesivo lixívia
limo ŝlimo limo limite, fronteira
macho viro, virbesto, mulo maŝo malho
neta nepino neta líqüido
no en ne não
nu nuda nu eia, sus
num en nun agora
preta nigra preta pronto
pro al la, por la pro por
qualquer ia ajn kelka algum
reto rekta reto rede
rifa lotumo rifo recife
tia onklino tia assim
tio onklo tio este