“Agrabla estas gasto, se ne longe li restas.”
- gasto: vizitanto, amike kaj senpage akceptata de dommastro ĉe la hejmo aŭ ĉe la tablo.
El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#Portugese
| Portuguese Word (Palavra em português) | Correct Esperanto Word (Palavra correta em esperanto) | False Friend (Falso amigo) | Definition of the False Friend (Definição do falso amigo) |
|---|---|---|---|
| abiu | brazila sovaĝa frukto | abio | abeto |
| a bunda | la sidvangoj | abunda | abundante |
| agora | nun | ankoraŭ | ainda |
| adulto | plenkreskulo | adulto | adultério |
| alaúde | mezepoka gitaro | alaŭdo | cotovia |
| ao menos | minimume | almenaŭ | sequer |
| aluno | lernanto | aluno | pedra-ume |
| ambos | ambaŭ | amboso | bigorna |
| ânimo | kuraĝo, volo | animo | alma |
| ao | al | aŭ | ou |
| apenas | nur | apenaŭ | logo que |
| augusto | noblega, plej alta | aŭgusto | agosto |
| auto- (prefikso) | mem- | aŭto | carro |
| banir | ekziligi, malpermesi | bani | banhar |
| basco | eŭska | basko | aba |
| batata | terpomo | batato | batata-doce |
| bebo | mi trinkas | bebo | bebê |
| beco | ŝtrateto | beko | bico |
| benzina | benzeno | benzino | gasolina |
| boato | laŭdiro | boato | bote |
| boto | dolfeno | boto | bota |
| brando | delikata | brando | aguardente |
| bucho | ventro | buŝo | boca |
| cargo | ofico, posteno | kargo | carga |
| casco | hufo | kasko | capacete |
| colo (nur skribe) | brusto | colo | polegada |
| como | kiel | komo | vírgula |
| cu (nur skribe) | anuso | ĉu | ne tradukebla |
| demandar | bezoni | demandi | perguntar |
| diante | antaŭ | dianto | cravo |
| do | de la | do | portanto |
| ficar | resti | fiki | foder |
| fila | vico | filo | filho |
| filho ([filjo]) | filo | filio | filial |
| foco | fokuso | foko | foca |
| garbo | eleganco | garbo | feixe |
| gado | grego, bredaro | gado | bacalhau |
| gasto | elspenso | gasto | hóspede |
| genro | bofilo | genro | gênero |
| grado | volo | grado | grau |
| grave | serioza | grava | importante |
| há | estas (nepersone kaj konstante), ekzistas (nepersone) |
ha | ah |
| hoje | hodiaŭ | hoj | ei |
| já | jam | ja | certamente, com certeza |
| lá | tie | la | o, a, os, as |
| lado | flanko | lado | lata |
| lesivo | malutila | lesivo | lixívia |
| limo | ŝlimo | limo | limite, fronteira |
| macho | viro, virbesto, mulo | maŝo | malho |
| neta | nepino | neta | líqüido |
| no | en | ne | não |
| nu | nuda | nu | eia, sus |
| num | en | nun | agora |
| preta | nigra | preta | pronto |
| pro | al la, por la | pro | por |
| qualquer | ia ajn | kelka | algum |
| reto | rekta | reto | rede |
| rifa | lotumo | rifo | recife |
| tia | onklino | tia | assim |
| tio | onklo | tio | este |
El https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends#Italian
| Italian Word (Parola italiana) | Correct Esperanto Word (Parola corretta in esperanto) | False Friend (Falso amico) | Definition of the False Friend (Definizione del falso amico) |
|---|---|---|---|
| amo | mi amas, hoko, fiŝhoko, logilo, logaĵo | amo | amore |
| ano | anuso | ano | membro |
| c’è | (ĉi) tie estas | ĉe | a, in, presso |
| ci | ni, nin, al ni, tie | ci | tu (vecchia usanza) |
| ci | ni, nin, al ni, tie | ĉi | questo (qui) |
| culo | postaĵo | kulo | zanzara |
| divenire | fariĝi | diveni | indovinare |
| filo | fadeno | filo | figlio |
| guasto | panea | gasto | ospite (visitatore) |
| ho | mi havas | ho | oh, ehi! |
| io | mi | io | qualcosa |
| male | malbone | male | al contrario |
| memorizzare | parkerigi | memori | ricordare |
| ne | iom | ne | no, non |
| ora | nun, horo | ora | dorato |
| per | pro, multipliki | per | tramite |
| sentire | aŭdi, aŭskulti, senti | senti | sentire (ma né udire né ascoltare!) |
| sia | estu | sia | il suo proprio / la sua propria |
| stare | esti | stari | stare in piedi |
| temi | vi timas | temi (pri) | trattarsi (di) |
| treni | trajnoj | treni | trarre, trascinare |
| via | vojo, strato, for | via | il tuo / il vostro |