- buď…, alebo… – either… or…
- ani…, ani… – neither… nor…
- Tento nový počítač je buď môj alebo jeho. – This new computer is either mine or his.
- Táto červená motorka nie je ani pekná, ani dostatočne silná. – This red motorcycle is neither nice, nor is it strong enough.
Question tags:
- Ich záhrada je veľmi veľká, však? = Their garden is very big, isn’t it?
- Táto informácia je tajná, však? = This information is secret, right?
- Som celkom atraktívny, však? = I am quite attractive, aren’t I?
- Áno! / Nie!
- Táto hnedá topánka je veľmi úzka. – This brown shoe is very tight.
- Moja nová vetrovka je celkom pohodlná, ale je príliš veľká. – My new winter coat is quite comfortable, but it is too big.
- Tá jeho zelená mikina vôbec nie je škaredá. Naopak, je naozaj pekná. – That green sweatshirt of his is not ugly at all.
- Som tak dobrý ako ty. – I am as good as you are.
- Naozaj neviem, prečo je vaša teta taká príšerne šialená. – I really don’t know why your aunt is so terribly crazy.
- To je taký pekný sveter a je pomerne lacný. – That’s such a nice sweater, and it is relatively cheap.
Vocabulary:
- veľmi – very
- celkom – quite
- príliš – too, excessively
- vôbec – at all
- naozaj – really
- skutočne – really
- úžasne – awesomely
- príšerne – monstrously; very
- hrozne – awfully; very
- strašne – horribly; very
- relatívne – relatively
- pomerne – relatively
- tak – so
- taký (m.), taká (f.), také (n.) – so; such a…
koho = whose
- Koho je tento vlak?
- Koho je táto vidlička?
- Koho je toto mesto?
- Koho je tá žuvačka?
- Koho je to kreslo?
- Koho je tamten strom?
- Koho je tamto lietadlo?
- Koho je tento dom?
- Koho je toto auto?
Rodina – The Family
- rodičia – parents
- otec – father (formal)
- ocinko, oco, oci, tatinko, tato, tati – father, dad (colloquial)
- matka – mother (formal)
- mamička, maminka, mama, mami – mother, mom (colloquial)
- súrodenci – siblings
- brat – brother
- sestra – sestra
- dieťa (n.) – child
- syn – son
- dcéra – daughter
- stará mama, babka, babička – grandmother
- starý otec, dedko, deduško – grandfather
- vnuk – grandson
- vnučka – granddaughter
- teta – aunt (mother’s sister)
- ujo – uncle (mother’s brother)
- stryná – aunt (father’s sister)
- strýko – uncle (father’s brother)
- bratranec – male cousin
- sesternica – female cousin
- synovec – nephew
- neter – niece
- manžel – husband
- muž – man, also colloquial for ‘husband’
- manželka – wife
- žena – woman, also colloquial for ‘wife’
- snúbenec – fiancé (male)
- snúbenica – fiancée (female)
- zať – son-in-law
- nevesta – daughter-in-law (also means ‘bride’)
- svokra – mother-in-law (the butt of many Slovak jokes)
- svokor – father-in-law
- švagor – brother-in-law
- švagriná – sister-in-law
- krstný otec – godfather
- krstná mama – godmother
- priateľ – good male friend, or boyfriend
- priateľka – good female friend, or girlfriend
- frajer – boyfriend (colloquial, and always romantic)
- frajerka – girlfriend (colloquial, and always romantic)
- kamarát – male friend
- kamarátka – female friend
Learn all the Languages!