Indo-European verb conjugation compared

日本語 – 2019-04-16

  • 忘れる (わすれる) – forget
  • 遅れる (おくれる) – be late
  • 割れる (われる) – break
  • 始まる (はじまる) – begin
  • 難しい (むずかしい) – difficult
  • 忙しい (いそがしい) – busy
  • 明るい, 明い (あかるい) – bright, light, luminous; merry, cheerful
  • 危ない (あぶない) – dangerous, critical, perilous, serious, risky; uncertain, unreliable, insecure; limping, narrow, close
  • 素晴らしい, 素晴しい (すばらしい) – marvelous, wonderful, splendid, magnificent
  • 柔らかい (やわらかい) – soft

2018-06-30 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook:

Ex. 8 (part 2)

  1. Φησὶν ὁ Σόλων τὸν ὅρον τοῦ ἀνθρωπίνου βίου ἑβδομήκοντα ἐτῶν εῖναι.
  2. Οἱ θεοὶ ἀπέστελλον σημεῖα καὶ τέρατα τοῖς Θηβαίοις ἡνίκα ὁ Ἀλέξανδρος ἐστρατεύετο ἐπ’αὐτούς.
  3. Οἱ ποιηταὶ διαποικίλλουσι τὰς ποιήσεις μεταφοραῖς καὶ εἴδεσι ῥητορικῆς.
  4. Τὰ ὄρη τῆς Ἑλλάδος ἡψυλά εἰσιν.
  5. Ὁ Κῦρος, ὁ τοῦ Καμβύσου υἱός, φύσει φιλάνθρωπος καὶ φιλότιμος ἦν.
  6. Ὁ Ἀναξαγόρας ἦν μαθητής τοῦ Περικλέος.
  7. Τὰ ψεῦδα οὐκ ἐλευθέρου ανθρώπου ἄξια.
  8. Τὸν Δεμοσθήνα θαυμάζομεν μεγάλῃ σοφίᾳ.
  9. Ὁ Περικλῆς υἱὸς τοῦ Ξάνθιππος ἦν.
  10. Ἐν τῷ κέπῳ τῷ ἐμῷ πολλὰ ἄνθη εἰσιν. Εἰσὶ σκιαὶ ἐν τῷ θέρει, ἄνθη ἐν τῷ ἔαρι και ὀπώραι εν τῷ μετοπώρῷ.

 

Vocabulary

  • φημί – to speak, to say
  • ὅρος – boundary, limit, frontier, landmark
  • ἀνθρώπινος – human
  • ἑβδομήκοντα – seventy
  • τὸ ἔτος – year
  • ἀποστέλλω – to send off, send away from
  • σημεῖον – a mark, sign, token; an indication
  • ἡνίκα – at the time when
  • στρατεύω – to advance with an army or fleet, to wage war; to serve in the army
  • ἐπί (A) – onto, against
  • διαποικίλλω – to decorate something with a variety of decorative elements.
  • ποίησις – poetry, poem
  • μεταφορά – transference; metaphor, trope
  • τὸ εἶδος – form, image, shape appearance, look, beauty
  • ὑψηλός – high, lofty; stately, proud
  • φύσις – nature
  • φιλότιμος – emulous, ambitious, eager for honour; rejoycing in worship; prodigal, lavish, extravagant; munificent, generous, liberal
  • ἄξιος – worthy, fit
  • ἐλεύθερος free
  • κῆπος – garden
  • σκιά – shadow
  • ὀπώρα – fruit season; fruit
  • τὸ μετόπωρον – late autumn

 

2018-06-17 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook:

Ex. 8 (part 1)

  1. Οἱ Ἀθηναῖοι ᾠκοδόμησαν τὰ τείχη ἐς θάλασσαν.
  2. Γίγαντες ἦσαν μεγέθει καὶ δυνάμει σωμάτων δεινοί.
  3. Μέγας ἐστι ἀριθμὸς τῶν τερῶν ἐκ τοῦ θεοῦ.
  4. Οἱ ταῦροι τοῖς κέρασι φοβεροί εἰσιν.
  5. Λευκὸν θηρίον ὁ κεράστης· ἔστι δὲ όφις, καὶ ὑπὲρ τοῦ μετώπου κέρατα ἔχει δύο.
  6. Ἡ γεωργία ἐθίζει τοὺς ἀνθρώπους ψύχη χειμῶνος καὶ θάλπη θέρους ὑπομένειν.
  7. Τὰ Σοφοκλέους δράματα ὀνόμαστά ἐστι τῷ κάλλει καὶ τῇ παθῶν γλυκύτητι.
  8. Ἐν τοῖς τῆς Ἀσίας ὄρεσι θαυμαστόν ἐστι πλῆθος δένδρων καὶ ἀνθῶν.
  9. Οἱ στρατιῶται οὐκ ἀεὶ ἔχουσι τὸ γέρας τῶν πόνων.
  10. Ἀλέξανδρος ἐν τῇ μάχῃ ἦν ἐν τῷ ἀριστερῷ κέρᾳ.

 

Vocabulary

 

2018-06-09 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook.

Ex. 7 (part 2)

  1. Αἱ Μοῦσαι θυγατέρες εἰσὶν τοῦ Διὸς καὶ τῆς Μνημοσύνης.
  2. Οἱ ἀγαθοὶ υἱοὶ δόξα εἰσὶν τοῦ οατρὸς καὶ τῆς μητέρος.
  3. Ἐπιγιγνώσκει φῶρα φώρ.
  4. Οἱ Τιτᾶνες γιγάντες ἦσαν.
  5. Λέγουσι τὴν τῶν Ἑλλενῶν γλῶττα μάλα ἁρμόνιον εἶναι.
  6. Τῶν ἀγαθῶν πολιτῶν ἐστιν τοῖς ἡγεμόσι πείθεσθαι.
  7. Ἦσαν ἐν ταῖς Ἀθηναῖς τρεῖς γέφυραι.
  8. Πέπομφε ὁ Κροῖσος ἀγγέλους εἰς τὴν Λακεδαίμονα ὥστε  συμμαχίαν ποιεῖν.
  9. Ἔλεγον οἱ πυθαφορικοὶ τὰ ἄστρα θεοὶ εῖναι.
  10. Ὁ Πλάτων εἰς τὴν Σικελίαν ἦλθεν, τοὺς τοῦ ῥύακος Αἴτνης κρατῆρες θεασόμενος.

 

Vocabulary

 

 

2018-05-30 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook.

Ex. 7 (part 1)

  1. Ἔαρος πάντα ἀνθεῖ ἐν τοῖς αγροῖς.
  2. Ὦ Ἀθηνῶν σῶτερ, ὦ θεῶν πάτερ, τὴν τῶν Ἀθηναίων στρατιὰν διαφύλαττε.
  3. Δεῖ τοὺς ῥήτορας τὴν ἀλήθειαν λέγειν καὶ δι’αὐτής πείθειν τοὺς ἀνθρώπους ἀλλ’οὐ σφάλλειν δι’ἁλῶν.
  4. Ταῖς ἀηδόσι καλὴ φωνή ἐστιν.
  5. Ἐν τῇ τῶν Μακεδόνων χώρᾳ χειμῶνες μακροί εἰσι καὶ ψυχροί.
  6. Πείθου, φίλε νεανία, τῷ πατρὶ καὶ τῇ μητρί.
  7. Πολλάκις ἐξ ἀγαθοῦ πατρὸς γίγνεται κακὸς υἱός.
  8. Αἱ χελιδόνες ἔαρος σῆμά εἰσιν.
  9. Ἐγὼ λέγω τὸν σοφὸν εὐδαίμον εῖναι.
  10. Ὦ ἄνδρες δικασταί, τῶν μαρτύρων ἀκούετε περὶ ἐκεῖνον τὸν φῶρα.

 

Vocabulary

  • τὸ ἔαρ – spring
  • ἀνθῶ – to flower, blossom
  • σωτήρ – saviour
  • πεἰθω – to convince, persuade
  • πείθομαι – to obey, yield to
  • διαφυλάττω – to watch closely, guard carefully
  • ῥήτωρ – orator, public speaker
  • σφάλλω – to topple, to overthrow; to baffle
  • διά (G) – by
  • ἅλς – salt; wit
  • ἀηδών – nightingale
  • φωνή voice
  • χώρα – country
  • χειμών – winter
  • ψυχρός – cold
  • φίλος – dear
  • πατήρ – father
  • μήτηρ – mother
  • ἐξ (G) – from
  • γίγνομαι – to come into being
  • κακός – bad
  • υἱός – son
  • χελιδών – a swallow
  • σοφός – wise
  • εὐδαίμων – fortunate, in a good situation, happy
  • ἀνήρ – man
  • δικαστής – judge
  • μάρτυς – witness
  • ακούω – to hear
  • περί (A) – about
  • ἐκεῖνος – that
  • φώρ – thief

2018-05-22 – Ἑλληνική

From an old, unidentified Greek textbook.

Ex. 6 (part 2)

  1. Δεῖ τῷ νεανίᾳ τὸ σώμα ἔργῳ ἀσκεῖν.
  2. Τὸ γάλα ἀγαθὴ τροφή ἐστιν τοῖς παισί.
  3. Ἐν τῷ θεάτρῳ καινὰ δράματα βλέπομεν.
  4. Αἱ τῶν Ἀθηνῶν γυναικές πρὸς τοὺς Σπαρτιάτας νίκην τῇ Ἀθηνᾷ εὔχοντο.
  5. Ὦ πάτερ, τὴν τοῖς ἄρχουσι εὐπείθειαν σοῖς παισὶ δίδασκε.
  6. Ἐν τῇ Λιβύῃ πολλοὶ ἐλέφαντες καὶ λέοντες εἰσί.
  7. Οἱ λέοντες ἰσχυροὺς ὀδόντες ἔχουσιν.
  8. Τοῖς γίγασι μεγάλη δύναμιν ἦν.
  9. Οἱ τῶν ἐλεφάντων ὀδόντες ἰσχυροί εἰσιν.
  10. Ὁ Πλάτων συγγραφάς ποιητικάς, τραγικάς καὶ διθυραμβικάς.

 

Vocabulary

  • δεῖ – it is convenient
  • ἀσκεῖν – to exercise
  • ἔργον – work
  • γάλα – milk
  • τροφή – food, nourishment
  • ἡ/ὁ παῖς – child, son, daughter
  • βλέπω – to see
  • καινός – new, novel, recent; fresh, unused; strange, unusual
  • δρᾶμα – a deed, act; a play
  • γυνή – woman, lady
  • εὔχομαι – to pray for, wish for, long for
  • πρός (A) – against
  • πατήρ – father
  • διδάσκω – to teach, to instruct, to train
  • εὐπείθεια – obedience, conformity
  • ἐλέφας – elephant
  • λέων – lion
  • ὀδούς – tooth
  • δύναμις – strength
  • λευκός – white
  • συγγραφή – writing or noting down; writing, book
  • ποιητικός – poetic
  • διθυραμβικός – pertaining to, or resembling a dithyramb; especially, passionate, intoxicated with enthusiasm

 

Learn all the Languages!